Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «schadeloosstelling heeft gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gaat de Staat over tot een schadeloosstelling voordat de rechter een uitspraak heeft gedaan, dan treedt de Staat overeenkomstig artikel 38 in de rechten van het slachtoffer tegen degene die als schuldige kan worden aangewezen.

Si l'État indemnise avant l'issue de l'instance judiciaire, il sera évidemment subrogé de plein droit à l'encontre du fautif suivant l'article 38.


Gaat de Staat over tot een schadeloosstelling voordat de rechter een uitspraak heeft gedaan, dan treedt de Staat overeenkomstig artikel 38 in de rechten van het slachtoffer tegen degene die als schuldige kan worden aangewezen.

Si l'État indemnise avant l'issue de l'instance judiciaire, il sera évidemment subrogé de plein droit à l'encontre du fautif suivant l'article 38.


Deze schadeloosstelling wordt uitgedrukt in “speciale trekkingsrechten - STR” (waarvan de waarde dagelijks schommelt) en is beperkt tot 1 000 STR (behalve indien de passagier bij het inchecken een “bijzondere waardeverklaring” heeft gedaan).

Cette indemnité est exprimée en « droits de tirage spéciaux - DTS » (dont la valeur varie quotidiennement) et limitée à un maximum de 1 000 DTS (sauf si une « déclaration de valeur particulière » a été faite par le passager lors de l’embarquement).


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is verheugd over de ontwikkeling van een strategie ten behoeve van de slachtoffers van oorlogsmisdaden van seksuele aard met het oog op de rechtstreekse toekenning aan de slachtoffers van een toereikende schadeloosstelling en economische, sociale en psychologische ondersteuning met inbegrip van een optimale dienstverlening ter ondersteuning van de psychische en lichamelijke gezondheid; doet een beroep op de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina om programma's te ontwikkelen en toereikende middelen toe te kennen voor de bescherming van getuigen; onderstreept in dit verband het belang van een betere coördinatie tussen de verschillen ...[+++]

31. se réjouit de l'élaboration d'une stratégie destinée aux victimes de violences sexuelles pendant la guerre et visant à leur accorder immédiatement une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien financier, social et psychologique, et notamment des soins de santé mentale et physique de la plus haute qualité; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine d'élaborer des programmes de protection des témoins et d'y allouer des moyens suffisants; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature sexuelle perpétré ...[+++]


De commissie voor de Buitenlandse betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, gedaan te Straatsburg op 24 november 1983 (zie stuk Senaat, nr. 3-218/1, BZ 2003) besproken tijdens haar vergadering van 26 november 2003.

La commission des Affaires extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à la Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, faite à Strasbourg le 24 novembre 1983, (do c. Sénat, nº 3-218/1, SE 2003) au cours de sa réunion du 26 novembre 2003.


De Regering heeft de eer het Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, gedaan te Straatsburg op 24 november 1983, aan Uw goedkeuring voor te leggen.

Le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre approbation la Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, faite à Strasbourg le 24 novembre 1983.


Wanneer denkt de Commissie met name een voorstel openbaar te maken over de weigering gehandicapten toe te laten tot veerboten en schadeloosstelling daarvoor, zoals zij reeds heeft gedaan voor het vervoer per vliegtuig en per spoor?

En particulier, quand compte-t-elle publier une proposition concernant l'indemnisation en cas de refus d'embarquement et l'accès des personnes handicapées aux ferries, comme elle l'a fait pour le transport aérien et ferroviaire?


N. overwegende dat de Indiase regering weinig heeft gedaan om mensen tegen extra blootstelling en verwonding te beschermen en dat de schade nog altijd niet is geïnventariseerd en geen plan voor schadeloosstelling is opgesteld,

N. considérant que le gouvernement indien n'a guère agi pour protéger la population des risques supplémentaires d'exposition et de maladies et n'a toujours pas procédé à l'évaluation des dommages, ni dressé un programme de réparation,


De Commissie deelt de geachte afgevaardigde mee dat zij op 16 oktober 2002 een voorstel heeft gedaan voor een richtlijn van de Raad betreffende schadeloosstelling van misdaadslachtoffers.

La Commission informe l'honorable parlementaire que le 16 octobre 2002, elle a présenté une proposition de directive du Conseil sur l'indemnisation des victimes de crimes.




D'autres ont cherché : schadeloosstelling heeft gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadeloosstelling heeft gedaan' ->

Date index: 2021-05-16
w