Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Gemeenschappen opgerichte organen
Indemniteit
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Schadeloosstelling
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Vergoeding

Vertaling van "schadeloosstelling opgericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

société commerciale irrégulièrement constituée


opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet

créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi


door de Gemeenschappen opgerichte organen

organismes crées par les Communautés


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. Het Fonds voor de beroepsziekten, opgericht bij de wet van 24 december 1963 betreffende de schadeloosstelling voor en de voorkoming van beroepsziekten, wordt ontbonden op 1 januari 2017.

Art. 18. Le Fonds des maladies professionnelles, institué par la loi du 24 décembre 1963 relative à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et à la prévention de celles-ci, est dissous à la date du 1 janvier 2017.


er wordt een openbaar stelsel van investeringsgerechten opgericht, dat bestaat uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep; arresten worden geveld door door de overheid benoemde rechters met dezelfde hoge kwalificaties als de leden van permanente internationale gerechten, zoals het Internationale Hof van Justitie en de beroepsinstantie van de WTO; het nieuwe hof van beroep functioneert op basis van soortgelijke beginselen als de beroepsinstantie van de WTO; de mogelijkheid van investeerders om een zaak bij het gerecht aanhangig te maken wordt nauwkeurig omschreven en blijft beperkt tot zaken als gerichte discriminatie op g ...[+++]

mise en place d’un système juridictionnel public des investissements, composé d’un tribunal de première instance et d’une cour d’appel ; arrêts rendus par des juges hautement qualifiés nommés par les pouvoirs publics – qualifications requises comparables à celles des membres des juridictions internationales permanentes, telles que la Cour internationale de justice et l’organe d’appel de l’OMC ; principes de fonctionnement de la nouvelle cour d’appel semblables à ceux de l’organe d’appel de l’OMC ; définition précise de la capacité des investisseurs à saisir la juridiction, limitée à des cas précis, tels que la discrimination ciblée fondée sur le sexe, la race, les convictions religieuses ou la nationalité, l’expropriation sans ...[+++]


De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (Commissie-Buysse), opgericht door de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 heeft op 4 februari 2008 weliswaar haar eindrapport neergelegd, maar haar mandaat eindigde niet op 31 december 2007, de datum die vas ...[+++]

Si la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (Commission Buysse), instituée par la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, a remis son rapport final le 4 février 2008, son mandat n'a cependant pas pris fin le 31 décembre 2007, date fixée par la loi du 20 juillet 2006 modifiant la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté ju ...[+++]


5. Indien een Overeenkomstsluitende Partij goederen onteigent van een onderneming die in overeenstemming met haar eigen wetten en reglementen op haar eigen grondgebied is opgericht, en waarin investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij aandelen of deelnemeing bezitten, zal de onteigenende Partij de bepalingen van dit artikel toepassen om de aangepaste en reëel schadeloosstelling van de investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij zeker te stellen, ten belope van hun investeringen.

5. Si une Partie contractante exproprie les avoirs d'une société constituée sur son territoire en vertu de ses lois et règlements et dont des parts ou actions sont détenues par des investisseurs de l'autre Partie contractante, la Partie expropriatrice appliquera les dispositions du présent article pour garantir l'indemnisation adéquate et effective des investisseurs de l'autre Partie, au prorata de leurs investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een Fonds opgericht voor de schadeloosstelling van personen die met het hepatitis C-virus besmet zijn ten gevolge van een bloedtransfusie of een medische handeling dat hierna « het Fonds » wordt genoemd.

Il est créé un Fonds d'indemnisation des personnes contaminées par le virus de l'hépatite C en raison d'une transfusion sanguine ou d'un acte médical, ci-après dénommé « le Fonds ».


Mevrouw Zrihen legt uit dat na de goedkeuring van de « wet inzake slachtoffers en de teruggave van de grond » er een agentschap is opgericht dat belast is met de teruggave en de schadeloosstelling van de slachtoffers.

Mme Zrihen explique que l'adoption de la « loi sur les victimes et la restitution des terres » a été suivie par la création d'une agence chargée de la restitution des terres et de l'indemnisation des victimes.


In het verlengde van de dioxinecrisis werd het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis opgericht.

Dans le prolongement de la crise de la dioxine un Fonds d’indemnisation d’exploitations agricoles touchées par la crise de la dioxine a été créé.


Er wordt een solidariteitsfonds opgericht voor de schadeloosstelling van derden, zowel natuurlijke als rechtspersonen, die schade hebben geleden welke is veroorzaakt door schepen die, in weerwil van de in deze richtlijn vastgelegde verplichtingen, hebben gevaren in de territoriale wateren van de EU zonder in het bezit te zijn van een certificaat van financiële zekerheid.

Il est créé un fonds de solidarité destiné à indemniser les tiers, personnes physiques ou morales, qui sont victimes de dommages causés par des navires qui, malgré les obligations prévues dans la présente directive, ont navigué dans les eaux territoriales de l'Union européenne sans être en possession d'un certificat de garantie financière.


Er wordt een solidariteitsfonds opgericht voor de schadeloosstelling van derden, zowel natuurlijke als rechtspersonen, die schade hebben geleden welke is veroorzaakt door schepen die, in weerwil van de in deze richtlijn vastgelegde verplichtingen, hebben gevaren in de territoriale wateren van de EU zonder certificaat van financiële zekerheid.

Il est créé un fonds de solidarité destiné à indemniser les tierces personnes, physiques ou morales, qui sont victimes de dommages causés par des navires qui, malgré les obligations fixées dans la présente directive, ont croisé dans les eaux territoriales de l'Union européenne sans certificat de garantie financière.


Ik hoop dat via het solidariteitsfonds van de Europese Unie, dat is opgericht naar aanleiding van de verwoestende overstromingen in augustus 2002, gezorgd kan worden voor een snelle en rechtvaardige schadeloosstelling van de slachtoffers, zodat zij weer hun normale leven kunnen oppakken.

J’espère que le Fonds de solidarité de l’Union européenne, créé à la suite des inondations dévastatrices d’août 2002, complétera, à l’échelle européenne, une indemnisation rapide et juste des victimes afin de leur permettre de reprendre une vie normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadeloosstelling opgericht' ->

Date index: 2022-12-03
w