Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Eis tot schadevergoeding
Forfaitaire schadevergoeding
Maximale restitutie
Recht op schadevergoeding
Restitutie bij uitvoer
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Toekenning van schadevergoeding
Vaste schadevergoeding
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "schadevergoeding een maximale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts




toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts


vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts






aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Indien een vergoeding wordt betaald voor schade aan landbouwbedrijfsgebouwen en -materieel die is veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, mag die schadevergoeding een maximale brutointensiteit hebben van 80 %, en van 90 % in probleemgebieden of in de in artikel 36, onder a), i), ii) en iii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde gebieden die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig de artikelen 50 en 94 van die verordening.

6. La compensation des dommages causés aux bâtiments agricoles et au matériel agricole par des phénomènes météorologiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles ne doit pas dépasser une intensité brute de l'aide de 80 %, et de 90 % dans les zones défavorisées ou dans les zones visées à l'article 36, points a) i), ii) et iii), du règlement (CE) no 1698/2005, délimitées par les États membres conformément aux articles 50 et 94 dudit règlement.


De maximale schadevergoeding in geval van verlies wordt, wanneer het bewijs van de schade is geleverd, vastgesteld op 80 rekeneenheden per kilogram of 1 200 rekeneenheden per collo.

Le montant maximal en cas de perte, lorsque le montant du dommage est prouvé, est plafonné à 80 unités de compte par kilogramme ou 1 200 unités de compte par colis.


5. De maximale schadevergoeding bij aansprakelijkheid is dezelfde gebleven.

5. Le montant maximal de responsabilité est maintenu.


De maximale schadevergoeding in geval van verlies, wanneer het bewijs van de schade niet is geleverd, wordt vastgesteld op 20 rekeneenheden per kilogram en op 300 rekeneenheden per collo.

Le montant maximal en cas de perte, lorsque le montant du dommage n'est pas prouvé, est fixé à 20 unités de compte par kilogramme et à 300 unités de compte par colis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De maximale schadevergoeding bij aansprakelijkheid is dezelfde gebleven.

5. Le montant maximal de responsabilité est maintenu.


De maximale schadevergoeding in geval van verlies wordt, wanneer het bewijs van de schade is geleverd, vastgesteld op 80 rekeneenheden per kilogram of 1 200 rekeneenheden per collo.

Le montant maximal en cas de perte, lorsque le montant du dommage est prouvé, est plafonné à 80 unités de compte par kilogramme ou 1 200 unités de compte par colis.


bescherming van passagiers bij overlijden, letsel of schade door wegongevallen (de in de nationale wetgeving vastgestelde maximale schadevergoeding mag niet lager liggen dan 220 000 euro per passagier en 1 200 per stuk bagage);

une protection en cas de décès ou de blessure des passagers et de perte ou de détérioration des bagages lors d’un accident de la route (si un montant maximal est fixé par la législation nationale, il ne peut pas être inférieur à 220 000 euros par passager et 1 200 euros par bagage);


6. Indien een vergoeding wordt betaald voor schade aan landbouwbedrijfsgebouwen en -materieel die is veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, mag die schadevergoeding een maximale brutointensiteit hebben van 80 %, en van 90 % in probleemgebieden of in de in artikel 36, onder a), i), ii) en iii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde gebieden die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig de artikelen 50 en 94 van die verordening.

6. La compensation des dommages causés aux bâtiments agricoles et au matériel agricole par des phénomènes météorologiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles ne doit pas dépasser une intensité brute de l'aide de 80 %, et de 90 % dans les zones défavorisées ou dans les zones visées à l'article 36, points a) i), ii) et iii), du règlement (CE) no 1698/2005, délimitées par les États membres conformément aux articles 50 et 94 dudit règlement.


Overeenkomstig artikel 4 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten van de overheidssector, gewijzigd door de wet van 17 mei 2007, bedraagt de maximale bezoldiging vanaf 1 januari 2005 24 332,08 EUR (punt 5.1., tweede lid, van de omzendbrief GPI 36).

Conformément à l'article 4 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, modifiée par la loi du 17 mai 2007, la rémunération maximale est portée à 24 332,08 EUR à partir du 1 janvier 2005 (point 5.1., alinéa 2, de la circulaire GPI 36).


(2) De maximale schadevergoeding dient voldoende hoog te worden vastgesteld om in aanmerking komende claims voor elke mogelijke schade als gevolg van een ongeval met een olietankschip te kunnen honoreren.

(2) Le montant maximal de l'indemnisation doit être fixé à un niveau suffisamment élevé pour faire face aux demandes recevables résultant d'une éventuelle catastrophe causée par un accident de pétrolier.


w