Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schadevergoeding gelijke behandeling xenofobie rechtsingang » (Néerlandais → Français) :

vrijheid van vereniging overheidsapparaat Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding vergoeding sociale zekerheid geweld slachtofferhulp bestrijding van discriminatie schadevergoeding gelijke behandeling xenofobie rechtsingang strafsanctie plichten van de ambtenaar vrijheid van meningsuiting arbeidsbetrekking bewijs nationale uitvoeringsmaatregel

liberté d'association fonction publique Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme indemnisation sécurité sociale violence aide aux victimes lutte contre la discrimination dommages et intérêts égalité de traitement xénophobie action en justice sanction pénale devoirs du fonctionnaire liberté d'expression relation du travail preuve mesure nationale d'exécution


overheidsapparaat gelijke behandeling van man en vrouw discriminatie op grond van geslacht vergoeding sociale zekerheid geweld slachtofferhulp Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen bestrijding van discriminatie schadevergoeding gelijke behandeling rechtsingang strafsanctie plichten van de ambtenaar vrijheid van meningsuiting arbeidsbetrekking bewijs nationale uitvoeringsmaatregel

fonction publique égalité homme-femme discrimination sexuelle indemnisation sécurité sociale violence aide aux victimes Institut pour l'égalité des femmes et des hommes lutte contre la discrimination dommages et intérêts égalité de traitement action en justice sanction pénale devoirs du fonctionnaire liberté d'expression relation du travail preuve mesure nationale d'exécution


strafrecht migratiebeleid buitenlandse staatsburger immigratie bestrijding van discriminatie gelijke behandeling xenofobie verblijfsrecht vreemdelingenrecht disciplinaire procedure overheidsadministratie integratie van migranten arbeidsbetrekking arbeidsinspectie verzwarende omstandigheid etnische discriminatie politiek asiel racisme politie discriminatie op grond van nationaliteit Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding toepassing van de wet

droit pénal politique migratoire ressortissant étranger immigration lutte contre la discrimination égalité de traitement xénophobie droit de séjour droit des étrangers procédure disciplinaire administration publique intégration des migrants relation du travail inspection du travail circonstance aggravante discrimination ethnique asile politique racisme police discrimination basée sur la nationalité Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme application de la loi


Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding bestrijding van discriminatie gelijke behandeling xenofobie rassendiscriminatie etnische discriminatie nationale uitvoeringsmaatregel racisme

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme lutte contre la discrimination égalité de traitement xénophobie discrimination raciale discrimination ethnique mesure nationale d'exécution racisme


"2° de onderneming verbindt zich ertoe geen werknemers en klanten direct of indirect te discrimineren als bedoeld in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, de wetten van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie en ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen, in de algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten van 10 oktober 2008 van de Nationale Arbeidsraad, zijnde nr. 38sexies tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers en nr. 95 betre ...[+++]

"2° l'entreprise s'engage à ne pas pratiquer à l'encontre des travailleurs et des clients de discrimination directe ou indirecte visée à la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, aux lois du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination et tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes, aux conventions collectives de travail rendues obligatoires du 10 octobre 2008 du Conseil national du Travail, à savoir n° 38sexies modifiant la convention collective de travail n° 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection d ...[+++]


27. is bezorgd dat weinig vorderingen zijn gemaakt op het gebied van vrouwenrechten, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, het vrouwenaandeel in de politiek en op de arbeidsmarkt, alsmede op het gebied van de bestrijding van huiselijk geweld; dringt in dit verband met klem aan op snellere vooruitgang op het gebied van vrouwenrechten, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, het vrouwenaandeel in de politiek en op de arbeidsmarkt, alsmede ten aa ...[+++]

27. est préoccupé par le fait que les progrès en matière de droits des femmes, d'égalité entre les hommes et les femmes, de représentation des femmes en politique et sur le marché du travail ainsi que de lutte contre les violences conjugales restent limités; insiste, à cet égard, sur la nécessité et l'urgence de parvenir à des progrès plus rapides en matière de droits des femmes, d'égalité entre les hommes et les femmes, de représentation des femmes en politique et sur le marché du travail, ainsi que de lutte contre les violences familiales; demande, à cet égard, une association plus étroite du parlement, une coopération plus structurée avec la société civile et un renforcement des capacités institutionnelles, y compris l'amélioration de ...[+++]


27. is bezorgd dat weinig vorderingen zijn gemaakt op het gebied van vrouwenrechten, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, het vrouwenaandeel in de politiek en op de arbeidsmarkt, alsmede op het gebied van de bestrijding van huiselijk geweld; dringt in dit verband met klem aan op snellere vooruitgang op het gebied van vrouwenrechten, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, het vrouwenaandeel in de politiek en op de arbeidsmarkt, alsmede ten aa ...[+++]

27. est préoccupé par le fait que les progrès en matière de droits des femmes, d'égalité entre les hommes et les femmes, de représentation des femmes en politique et sur le marché du travail ainsi que de lutte contre les violences conjugales restent limités; insiste, à cet égard, sur la nécessité et l'urgence de parvenir à des progrès plus rapides en matière de droits des femmes, d'égalité entre les hommes et les femmes, de représentation des femmes en politique et sur le marché du travail, ainsi que de lutte contre les violences familiales; demande, à cet égard, une association plus étroite du parlement, une coopération plus structurée avec la société civile et un renforcement des capacités institutionnelles, y compris l'amélioration de ...[+++]


immigratie collectief ontslag Europese Unie rechten van de vrouw Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten gelijke behandeling EU-werkgelegenheidsbeleid xenofobie armoede ouderdomsverzekering positie van de vrouw arbeidsvoorwaarden vrouwenbeweging beroepsmobiliteit harmonisatie van de sociale zekerheid economische en sociale samenhang voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie beroepsleven Noord-Zuidbetrekking arbeidsi ...[+++]

immigration licenciement collectif Union européenne droits de la femme Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne égalité de traitement politique de l'emploi de l'UE xénophobie pauvreté assurance vieillesse condition féminine condition de travail mouvement de femmes mobilité professionnelle harmonisation des sécurités sociales cohésion économique et sociale présidence du Conseil de l'Union européenne vie professionnelle relation Nord-Sud inspection du travail travailleur migrant violence domestique asile politique politique sociale européenne trafic de personnes racisme rapprochement des législations économie sociale charte des ...[+++]


(8) De bestrijding van uitsluiting in al zijn vormen, inclusief racisme en xenofobie en discriminatie jegens vrouwen, en de inspanningen van de Gemeenschap ter bevordering van de dialoog en het begrip tussen de culturen over de gehele wereld moeten, met inachtneming van de sociale dimensie van hoger onderwijs en van de idealen van democratie en de eerbiediging van de mensenrechten - inclusief die van gelijke behandeling van mannen en vrouwen - worden geïntensiveerd, vooral omdat mobiliteit de uitwisseling met en het begrip van nieuwe ...[+++]

(8) Il est nécessaire de renforcer la lutte contre toutes les formes d’exclusion, y compris le racisme, la xénophobie et la discrimination des femmes, d'intensifier les efforts de la Communauté en faveur du dialogue et de la compréhension entre les cultures à l'échelle mondiale, en tenant compte de la dimension sociale de l'enseignement supérieur ainsi que des idéaux démocratiques et du respect des droits de l'homme, y compris de l'égalité entre les femmes et les hommes, d'autant que la mobilité favorise les échanges avec de nouveaux environnements culturels et sociaux et en facilite la compréhension, et ce faisant de veiller à ce qu'auc ...[+++]


Integratie veronderstelt op de eerste plaats strijd tegen discriminatie, racisme en xenofobie door gelijke behandeling en gelijke kansen, taallessen - want kennis van de taal ligt aan de grondslag van de verhouding tussen de immigrant en zijn nieuwe omgeving - en opleidingen tot burgerzin, zodat de immigrant zijn rechten en plichten in zijn nieuwe samenleving, en haar geschiedenis en cultuur kent.

Votre rapporteur rappelle que l'intégration implique en premier lieu la lutte contre les discriminations, le racisme et la xénophobie par l'égalité de traitement et des chances, l'organisation de cours de langues car la maîtrise de la langue est à la base de la relation entre l'immigré et la société d'accueil, et de cours d'éducation civique pour que l'immigré connaisse les droits et les devoirs dans la société d'accueil, son histoire et sa culture.


w