Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Eis tot schadevergoeding
Forfaitaire schadevergoeding
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Neventerm
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Vaat doen
Vaste schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "schadevergoeding te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is met name in dit verband van belang dat slachtoffers van concurrentieverstorende praktijken hun recht op schadevergoeding op effectieve wijze kunnen doen gelden; het is immers zo dat Richtlijn 2014/104/EU van 26 november 2014 en de Aanbeveling over gemeenschappelijke beginselen voor mechanismen voor de collectieve beslechting van geschillen bij inbreuken op het mededingingsrecht de slachtoffers van deze inbreuken onvoldoende collectieve vergoeding bieden.

C’est dans ce domaine qu’il importe tout particulièrement de garantir que les droits des victimes de pratiques anticoncurrentielles soient effectivement respectés, alors que ni la directive 2014/104/UE du 26 novembre 2014 ni la recommandation relative aux principes communs applicables aux recours collectifs dans le cadre des infractions à la législation relative à la concurrence ne se sont avérées capables d’assurer comme il se doit la défense collective des droits des victimes de ces infractions.


4. Geschilakkoorden kunnen worden afgesloten waarin de partijen afspraken maken over de voorwaarden waarin zij vorderingen tot schadevergoeding zullen doen gelden of er zullen van afzien.

4. Des accords-litiges sont possibles afin de permettre aux parties de convenir des conditions dans lesquelles elles feront valoir leurs droits à des dommages-intérêts ou y renonceront.


Mevrouw Nyssens dient een subsidiair amendement in op haar amendement nr. 44 (stuk Senaat, nr. 2-12/7, amendement nr. 45), strekkende om de woorden « onverminderd de schadevergoeding » te doen vervallen.

Mme Nyssens dépose un amendement subsidiaire à son amendement nº 44 (do c. Sénat, nº 2-12/7, amendement nº 45), en vue de supprimer les mots « sans préjudice des dommages et intérêts ».


4. Geschilakkoorden kunnen worden afgesloten waarin de partijen afspraken maken over de voorwaarden waarin zij vorderingen tot schadevergoeding zullen doen gelden of er zullen van afzien.

4. Des accords-litiges sont possibles afin de permettre aux parties de convenir des conditions dans lesquelles elles feront valoir leurs droits à des dommages-intérêts ou y renonceront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welke stappen heeft zij ondernomen om de verantwoordelijke bewaarnemers een sanctie op te leggen en eventueel een schadevergoeding te doen betalen?

5. Quelles démarches la ministre a-t-elle entreprises pour sanctionner les dépositaires responsables et éventuellement leur faire payer un dédommagement?


Teneinde doeltreffende juridische bescherming te waarborgen, en zonder afbreuk te doen aan de bestaande, voor de sociale partners beschikbare collectieve verdedigingsmechanismen, noch aan de nationale wetgeving of praktijk, worden de lidstaten verzocht de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke beginselen voor mechanismen voor collectieve vorderingen tot staking en tot schadevergoeding te onderzoeken.

En vue d'assurer une protection juridique efficace, et sans préjudice des mécanismes de défense collective dont disposent les partenaires sociaux ainsi que du droit national ou des pratiques nationales, les États membres sont invités à se pencher sur la mise en œuvre de principes communs applicables aux mécanismes de recours collectif en cessation et en réparation.


Het Hof van Justitie moet de bevoegdheid krijgen uitspraak te doen in geschillen inzake inbreuken op of de geldigheid van een Gemeenschapsoctrooi en een communautair aanvullend beschermingscertificaat, het gebruik van de uitvinding na de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage, het op een vroeger gebruik van de uitvinding gebaseerde recht, voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal op de gebieden waarop het gerecht bevoegd is, schadevergoeding in bovenbedoelde situaties en het opleggen van een dwan ...[+++]

Il convient que la Cour de justice soit compétente pour connaître des litiges relatifs à la contrefaçon et la validité de brevets communautaires ou de certificats complémentaires de protection communautaires, à l'utilisation d'une invention après la publication de la demande de brevet communautaire ou au droit fondé sur une utilisation antérieure de l'invention, aux mesures provisoires et de protection des preuves dans cette matière, aux demandes en dommages-intérêts dans les situations susmentionnées et aux ordonnances d'astreinte en cas de non respect d'une décision ou d'une ordonnance constituant une obligation d'agir ou de s'abstenir ...[+++]


5. Het slachtoffer van een van de 11 strafbare feiten waaraan u refereert, kan schadevergoeding krijgen via een strafrechtelijke procedure ingeval het parket de zaken niet uit handen geeft (wat vaak zal gebeuren in geval van geleden schade), of via de bemiddelingsprocedure bedoeld in artikel 119ter waarop de gemeenten beslist een beroep zullen doen zodra een slachtoffer schade doet gelden.

5. La victime d'une des 11 infractions auxquelles vous faites référence pourra obtenir l'indemnisation de son préjudice soit via la procédure pénale lorsque le parquet ne se dessaisit pas des faits (ce qui sera souvent le cas en cas de dommages subis) soit via la procédure de médiation de l'article 119ter que les communes ne manqueront pas de mettre en place dès le moment où une victime fait valoir un préjudice.


De richtlijn mag evenmin afbreuk doen aan vorderingen tot schadevergoeding tussen ondernemingen op grond van nationaal recht.

La présente directive devrait également s'entendre sans préjudice des demandes d'indemnisation déposées par les entreprises dans le cadre du droit national.


De richtlijn mag evenmin afbreuk doen aan vorderingen tot schadevergoeding tussen ondernemingen op grond van nationaal recht.

La présente directive devrait également s'entendre sans préjudice des demandes d'indemnisation déposées par les entreprises dans le cadre du droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding te doen' ->

Date index: 2021-10-17
w