Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Eis tot schadevergoeding
Forfaitaire schadevergoeding
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Toekenning van schadevergoeding
Vaste schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Traduction de «schadevergoeding van mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts




toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts






aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Air France werd veroordeeld om aan mevrouw Folkerts een schadevergoeding te betalen, met inbegrip van een bedrag van 600 EUR uit hoofde van de verordening, heeft die maatschappij hoger beroep ingesteld bij het Bundesgerichtshof.

Air France ayant été condamnée à verser à Mme Folkerts des dommages et intérêts, incluant notamment une somme de 600 euros au titre du règlement, cette compagnie a introduit un recours devant le Bundesgerichtshof (Cour fédérale de justice, Allemagne).


5. is er verheugd over dat de gemeentelijke overheid van Ankang heeft besloten de familie van mevrouw Feng een schadevergoeding aan te bieden en de plaatselijke functionarissen die bij de zaak betrokken waren streng te bestraffen;

5. se félicite de la décision de la municipalité d'Ankang de proposer un dédommagement à la famille M Feng et de sanctionner sévèrement les fonctionnaires locaux impliquées dans cette affaire;


(EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik erken dat er vele positieve aspecten aan dit verslag zitten – en ik voorstander ben van het recht van gehandicapten op toegang tot vervoer en schadevergoeding – geloof ik dat dergelijke regelingen moeten worden opgezet door de nationale overheden.

- (EN) Madame la Présidente, si je reconnais que ce rapport contient de nombreux aspects positifs — et je soutiens vivement le droit des personnes handicapées à accéder au transport et à une indemnisation —, je pense que ce type de programme devrait être mis en place par les gouvernements régionaux.


Het verzoek van de rechtbank, dat werd doorgestuurd naar de Commissie juridische zaken, heeft betrekking op een civiele procedure die Giuseppe Pisanu, de toenmalige Italiaanse minister van Binnenlandse zaken, aanhangig heeft gemaakt bij de arrondissementsrechtbank van Rome. In deze procedure wil hij de onrechtmatigheid laten vaststellen van bepaalde uitlatingen die over hem zijn gedaan door Alessandra Mussolini, lid van het Europees Parlement, en die in de pers zijn verschenen of aangehaald tussen 13 en 19 maart 2005, en eiste hij schadevergoeding van mevrouw Mussolini met betrekking tot die uitlatingen.

La requête du tribunal, dûment renvoyée à la commission des affaires juridiques, concerne l'instance civile que M. Giuseppe Pisanu, alors ministre italien de l'intérieur, a introduite devant le tribunal ordinaire de Rome afin d'établir le caractère illicite de certaines déclarations qui avaient été faites à son sujet par M Alessandra Mussolini, députée au Parlement européen, et qui avaient été publiées ou auxquelles il avait été fait allusion dans la presse entre le 13 et le 19 mars 2005 et d'obtenir réparation de la part de M Mussolini pour ces déclarations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Mevrouw de Voorzitter, een schadevergoeding voor passagiers bij faillissement van luchtvaartmaatschappijen is niet alleen een kwestie van geld.

– (EN) Madame la Présidente, l’indemnisation des passagers dans le cas des faillites des compagnies aériennes n’est pas qu’une question d’argent.


Het verzoek houdt verband met de rechtszaak die door mevrouw Di Giovanni, president van de Tribunale di Sorveglianza van Napels, is aangespannen tegen de heer Gargani en de uitgever en de leiding van het weekblad Il Roma. Mevrouw Di Giovanni eist van hen een schadevergoeding van EUR 500.000 wegens beschadiging van haar reputatie veroorzaakt door een artikel van de heer Gargani.

La demande a trait à une action au civil intentée par Mme Di Giovanni, présidente du tribunal de surveillance de Naples, à l'encontre de M. Gargani, des éditeurs et des directeurs de l'hebdomadaire Il Roma, dans le cadre de laquelle la requérante demande que ces derniers soient solidairement tenus de lui verser 500 000 euros de dommages-intérêts en réparation du préjudice prétendument causé à sa réputation par l'article de M. Gargani.


Het verontrust de EU ten zeerste dat mevrouw Khidoyatova en de heer Umarov naast het betalen van schadevergoeding, zijn veroordeeld tot tien jaar gevangenisstraf, en dat zij gedurende drie jaar na hun vrijlating geen economische activiteiten mogen verrichten.

L'UE s'inquiète particulièrement de ce que, outre le paiement de dommages et intérêts, Mme Khidoïatova et M. Oumarov aient été condamnés à dix ans de prison et qu'ils ne pourront exercer, après leur libération, aucune activité économique pendant trois ans.


Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld die door een onafhankelijke instantie bekendgemaakt en geverifieerd worden, en een mogelij ...[+++]

Se référant à une étude en cours d'achèvement sur "Les droits fondamentaux des consommateurs de Services publics dans les pays de l'Union", ainsi qu'au document de réflection présenté par le NCC, Mme Bonino a explicité ce qu'elle entend par droits fondamentaux : 1) assurer la sécurité et la fiabilité de l'approvisionnement; 2) assurer l'accès de tous à des prix abordables; 3) séparer, dans tous les cas, régulateur et opérateur; 4) assurer l'information du consommateur dans la transparence; 5) assurer la qualité du service, définir des indicateurs de qualité publiés et vérifiés par une autorité indépendante, prévoir une indemnisation ...[+++]


VRAGEN OM UITLEG van de heer Hatry (uitblijven van initiatieven om schadevergoeding te geven aan Belgen die in het bezit zijn van Russische effecten van vóór 1917) aan de minister van buitenlandse zaken (Sprekers : de heren Hatry en Derycke, minister van buitenlandse zaken); van mevrouw Lizin (rechten van de vrouwen in Afghanistan) aan de minister van buitenlandse zaken (Sprekers : mevrouw Lizin, mevrouw Willame-Boonen en de heer Derycke, minister van buitenlandse zaken.)

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Hatry (absence d'initiative pour obtenir l'indemnisation des porteurs belges des titres de fonds russes d'avant 1917) au ministre des affaires étrangères (Orateurs : MM. Hatry et Derycke, ministre des affaires étrangères); de Mme Lizin (droits des femmes en Afghanistan) au ministre des affaires étrangères (Orateurs : Mme Lizin, Mme Willame-Boonen et M. Derycke, ministre des affaires étrangères).


van mevrouw Helga Stevens aan de minister van Justitie over " de mogelijkheid om een schadevergoeding te eisen van op heterdaad betrapte winkeldieven" (nr. 5-750)

de Mme Helga Stevens au ministre de la Justice sur « la possibilité d'exiger une indemnisation des voleurs à l'étalage pris en flagrant délit » (nº 5-750)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding van mevrouw' ->

Date index: 2023-05-31
w