Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Vordering tot schadevergoeding
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «schadevergoeding zou krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

cupération


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels




aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is dus geen reden waarom het slachtoffer een schadevergoeding zou krijgen indien het voor dezelfde schade een gift krijgt.

Il n'y a donc pas de raison qu'il reçoive une indemnité s'il reçoit un don pour un même dommage.


Dankzij de richtlijn schadevorderingen in mededingingszaken, die de lidstaten tegen 27 december 2016 in hun nationale rechtsorde moeten omzetten, wordt het voor slachtoffers van concurrentieverstorende praktijken makkelijker om schadevergoeding te krijgen.

La directive sur les actions en dommages et intérêts dans des affaires d'ententes et d'abus de position dominante, que les États membres doivent transposer en droit national pour le 27 décembre 2016 au plus tard, vise à faciliter l'obtention de dommages et intérêts par les victimes de pratiques anticoncurrentielles.


Dit betekent dat de partij die schade lijdt via bemiddeling schadevergoeding zou kunnen krijgen en dat de partij die zich tot de burgerlijke rechter wendt zijn procedure geschorst ziet totdat de strafzaak, tot in cassatie toe, is afgehandeld.

Cela signifie que la partie qui a subi un dommage pourrait obtenir réparation par le biais de la médiation, tandis que la partie qui s'adresse à une juridiction civile verrait sa procédure suspendue en attendant l'aboutissement de l'affaire pénale, le cas échéant en cassation.


Die persoon, die het slachtoffer is van een opzettelijke gewelddaad, zou een grotere schadevergoeding kunnen krijgen.

Cette personne, victime d'un acte intentionnel de violence, pourrait recevoir une indemnisation plus importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat de partij die schade lijdt via bemiddeling schadevergoeding zou kunnen krijgen en dat de partij die zich tot de burgerlijke rechter wendt zijn procedure geschorst ziet totdat de strafzaak, tot in cassatie toe, is afgehandeld.

Cela signifie que la partie qui a subi un dommage pourrait obtenir réparation par le biais de la médiation, tandis que la partie qui s'adresse à une juridiction civile verrait sa procédure suspendue en attendant l'aboutissement de l'affaire pénale, le cas échéant en cassation.


In juni 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een richtlijn die het voor slachtoffers van concurrentieverstorende praktijken gemakkelijker moet maken om schadevergoeding te krijgen (zie IP/13/525 en MEMO/13/531).

En juin 2013, la Commission a adopté une proposition de directive visant à faciliter l’obtention de tels dommages et intérêts par les victimes de pratiques anticoncurrentielles (voir IP/13/525 et MEMO/13/531).


In juni 2013 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn die het voor slachtoffers van concurrentieverstorende praktijken gemakkelijker moet maken om schadevergoeding te krijgen (zie IP/13/525 en MEMO/13/531).

En juin 2013, la Commission a adopté une proposition de directive visant à faciliter l’obtention de tels dommages et intérêts par les victimes de pratiques anticoncurrentielles (voir IP/13/525 et MEMO/13/531).


Vicevoorzitter Joaquín Almunia, belast met het mededingingsbeleid: “Wanneer burgers en ondernemingen, en in het bijzonder kmo's, slachtoffer worden van inbreuken op de mededingingsregels, worden zij dikwijls geconfronteerd met ernstige obstakels om effectieve schadevergoeding te krijgen.

Le vice-président de la Commission chargé de la concurrence, M. Joaquín Almunia, s’est exprimé en ces termes: «Lorsqu’ils sont victimes d’infractions aux règles de la concurrence, les citoyens et les entreprises, plus particulièrement les PME, se heurtent souvent à des obstacles de taille pour obtenir une réparation effective.


Dabin en Lagasse schrijven dat ofschoon het ereloon van de advocaat geen « element » vormt van de schade waarvoor een vergoeding wordt gevorderd, de noodzakelijke, weliswaar indirecte, oorzaak van dat ereloon de daad is die aanleiding heeft gegeven tot de vordering tot schadevergoeding : zonder deze daad zou de te vergoeden schade niet zijn ontstaan en zou het ook niet nodig zijn geweest (..) een beroep te doen op een advocaat om vergoeding van die schade te krijgen (5).

Ainsi Dabin et Lagasse écrivent-ils : « (..) si les honoraires de l'avocat ne sont pas « un élément du dommage » dont la réparation est poursuivie, ils ont cependant trouvé leur cause, et leur cause nécessaire quoique indirecte dans la faute qui a donné lieu à l'instance en réparation : sans cette faute, ni le dommage à réparer ne se serait produit, ni non plus il n'aurait été nécessaire (..) de recourir à l'assistance d'un avocat pour obtenir la réparation » (5).


Dabin en Lagasse schrijven dat ofschoon het ereloon van de advocaat geen « element » vormt van de schade waarvoor een vergoeding wordt gevorderd, de noodzakelijke, weliswaar indirecte, oorzaak van dat ereloon de daad is die aanleiding heeft gegeven tot de vordering tot schadevergoeding : zonder deze daad zou de te vergoeden schade niet zijn ontstaan en zou het ook niet nodig zijn geweest (..) een beroep te doen op een advocaat om vergoeding van die schade te krijgen (5).

Ainsi Dabin et Lagasse écrivent-ils : « (..) si les honoraires de l'avocat ne sont pas « un élément du dommage » dont la réparation est poursuivie, ils ont cependant trouvé leur cause, et leur cause nécessaire quoique indirecte dans la faute qui a donné lieu à l'instance en réparation : sans cette faute, ni le dommage à réparer ne se serait produit, ni non plus il n'aurait été nécessaire (..) de recourir à l'assistance d'un avocat pour obtenir la réparation » (5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding zou krijgen' ->

Date index: 2022-07-28
w