Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaduwrapporteur heb samengewerkt " (Nederlands → Frans) :

Ik zou met name de rapporteurs met wie ik als schaduwrapporteur heb samengewerkt, mevrouw Kaufmann en mevrouw Weber, willen bedanken voor hun zeer goede samenwerking.

Je voudrais en particulier remercier les deux rapporteurs, M Kaufmann et M Weber, en ma qualité de rapporteur fictif, pour leur excellente collaboration, étant donné qu’il s’agissait là d’une condition préalable pour fournir un travail d’une telle qualité.


Ik zou met name de rapporteurs met wie ik als schaduwrapporteur heb samengewerkt, mevrouw Kaufmann en mevrouw Weber, willen bedanken voor hun zeer goede samenwerking.

Je voudrais en particulier remercier les deux rapporteurs, M Kaufmann et M Weber, en ma qualité de rapporteur fictif, pour leur excellente collaboration, étant donné qu’il s’agissait là d’une condition préalable pour fournir un travail d’une telle qualité.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik iedereen bedanken met wie ik heb samengewerkt, vooral de schaduwrapporteurs, met wie de samenwerking uitstekend was.

− (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux avec qui j’ai eu le plaisir de travailler, en particulier les rapporteurs fictifs, avec qui la coopération a été excellente.


(RO) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst mijn dank aan de heer Grosch, de schaduwrapporteur, met wie ik heb samengewerkt, alsmede het technisch personeel van de Commissie vervoer en toerisme en de Sociaal-democratische Fractie, mijn collega’s in de Commissie en het personeel van de Commissie, uzelf, commissaris, en het voorzitterschap van de Europese Raad met wie ik nauw heb samengewerkt.

− (RO) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur fictif, M. Grosch, avec lequel j’ai travaillé, le personnel technique de la commission des transports et du tourisme et le groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que mes collègues à la Commission et le personnel de la Commission, sans parler de vous-même, Monsieur le Commissaire, et la présidence du Conseil européen avec laquelle j’ai eu le plaisir de coopérer très étroitement.


Ik zou mijn dank willen uitspreken aan de schaduwrapporteurs, met wie ik ten aanzien van alle aspecten van dit verslag goed heb samengewerkt, en daarnaast aan de voorzitter van Eurojust en zijn team voor hun openheid gedurende het algehele proces.

J’aimerais remercier les rapporteurs fictifs, avec lesquels j’ai pu travailler efficacement sur presque tous les aspects de ce rapport, ainsi que le président d’Eurojust et son équipe pour leur ouverture durant ce processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaduwrapporteur heb samengewerkt' ->

Date index: 2021-07-21
w