Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie legt de contacten
Neventerm
Nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen
Selectief mutisme

Vertaling van "schaffen legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons


nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen

sélectionner de nouveaux articles de bibliothèque à acquérir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat het zo moeilijk is om een laptop zonder Windows aan te schaffen legt de meerderheid van de consumenten zich erbij neer en betaalt men noodgedwongen de ongewenste software.

Vu la grande difficulté d’acquérir un ordinateur portable sans Windows, la majorité des consommateurs se résignent et paient contre leur gré le logiciel qu’ils ne désirent pas.


Het Tweede Facultatieve protocol legt aan de Staten-partijen de verplichting op te verzekeren dat geen enkele persoon die onder hun rechtsmacht ressorteert wordt terechtgesteld, alsook de verplichting om alle nodige maatregelen te treffen teneinde de doodstraf als criminele straf af te schaffen.

Le deuxième protocole facultatif impose aux États parties de garantir qu'aucune personne relevant de leur juridiction ne sera exécutée, ainsi que de prendre toutes les mesures nécessaires pour abolir la peine de mort en tant que peine criminelle.


De staatssecretaris legt uit dat het bijvoorbeeld een internationale beslissing kan zijn om kernenergie af te schaffen.

Le secrétaire d'État explique qu'il s'agit par exemple d'une décision au niveau international de supprimer l'énergie nucléaire.


De minister legt uit dat het ontworpen artikel 223 de bedoeling heeft de verplichting af te schaffen voor officina-apothekers te allen tijde een exemplaar van de van kracht zijnde Farmacopee te beschikken.

La ministre explique que l'article 223 en projet vise à supprimer l'obligation pour les pharmaciens d'officine d'avoir en tout temps un exemplaire de la Pharmacopée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Tweede Facultatieve protocol legt aan de Staten-partijen de verplichting op te verzekeren dat geen enkele persoon die onder hun rechtsmacht ressorteert wordt terechtgesteld, alsook de verplichting om alle nodige maatregelen te treffen teneinde de doodstraf als criminele straf af te schaffen.

Le deuxième protocole facultatif impose aux États parties de garantir qu'aucune personne relevant de leur juridiction ne sera exécutée, ainsi que de prendre toutes les mesures nécessaires pour abolir la peine de mort en tant que peine criminelle.


Deze brochure legt u geval per geval uit welke uw nieuwe plichten zijn als u in het bezit bent van wapens of als u er wenst aan te schaffen, en dit volgens meerdere concrete hypotheses.

La brochure que vous tenez entre les mains vous informe au cas par cas de vos nouvelles obligations si vous êtes en possession d'armes ou si vous souhaitez en acquérir, suivant plusieurs hypothèses concrètes.


34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn van de Raad 89/552/EEG betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang is nu de EU zich tot een Europese informatiesamenleving ontwikkelt; legt er de nadruk op dat de richtlijn moet worden aangepas ...[+++]

34. prend acte de l'adoption par la Commission d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (COM(2005)0646), qui vise à moderniser la directive "Télévision sans frontières", modernisation essentielle au moment où l'Union se mue en une société européenne de l'information; souligne que la directive doit être adaptée aux changements d'un monde médiatique convergent et qu'il convient de prendre dûment en compte ce fait dans la détermination du champ de la directive; note que celle-ci devrait contri ...[+++]


34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang is nu de EU zich tot een Europese informatiesamenleving ontwikkelt; legt er de nadruk op dat de richtlijn moet worden aangepas ...[+++]

34. prend acte de l'adoption par la Commission d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (COM(2005)0646), qui vise à moderniser la directive "Télévision sans frontières", modernisation essentielle au moment où l'Union se mue en une société européenne de l'information; souligne que la directive doit être adaptée aux changements d'un monde médiatique convergent et qu'il convient de prendre dûment en compte ce fait dans la détermination du champ d'application de la directive; note que celle-ci ...[+++]


Voorafgaand aan het eerste rapporteringsjaar legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor om elkaar overlappende rapporterings-verplichtingen af te schaffen.

Avant la première année de rapport , la Commission présente au Parlement européen et au Conseil une proposition visant à mettre fin aux obligations de déclaration faisant double emploi.


Zo nodig legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening een voorstel voor om elkaar overlappende rapporteringsverplichtingen af te schaffen.

La Commission présente, le cas échéant , au Parlement européen et au Conseil, dans les trois ans qui suivent la date d'entrée en vigueur du présent règlement, une proposition visant à mettre fin aux obligations de déclaration faisant double emploi.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     de commissie legt de contacten     selectief mutisme     schaffen legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffen legt' ->

Date index: 2024-01-31
w