De grondwetswijzigingen, het nieuwe burgerlijk wetboek, het nieuwe strafwetboek en de hervormingspakketten hebben de bestaande wetgeving gewijzigd om de democratie en de mensenrechten te versterken, het gevangeniswezen te hervormen,
de doodstraf af te schaffen, het recht op privacy te waarborgen evenals de onschendbaarheid van de woning, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vestiging en verkeer; de veiligheid van de persoon te vergroten; de persvrijheid, de vrijheid van vereniging, van vergadering en van betoging, de vrijheid van overtuiging uit te breiden waardoor de niet-islamitische religieuze gemeenschappen onroerend goed
...[+++] kunnen verwerven, verkopen en bezitten, hun plaatsen van eredienst kunnen bouwen en onderhouden; de economische, sociale rechten en culturele rechten te bevorderen door het onderwijs en de audiovisuele verspreiding van andere talen en dialecten dan het Turks in te voeren; de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, de kinderen en kwetsbare personen te beschermen; de civiele maatschappij te versterken; de betrekkingen tussen de burgerlijke en de militaire machten af te stemmen op de Europese gewoonten, de werking van de justitie te bevorderen; de corruptie te bestrijden.Les amendements constitutionnels, le nouveau code civil, le nouveau code pénal ainsi que les paquets de réformes ont modifié la législation existante pour renforcer la démocratie et les droits de l'homme, pour réformer le système pénitentiaire, pour abolir la
peine capitale, pour garantir davantage le droit à la vie privée, l'inviolabilité du domicile, la liberté de communication, la liberté d'établissement et de circulation; pour accroître la sécurité de l'individu, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté de la presse, la liberté d'association, de réunion et de manifestation; pour étendre la liberté de conviction, ce qui perm
...[+++]ettra notamment aux communautés religieuses non musulmanes d'acquérir, de vendre et de disposer de biens immobiliers, de construire et d'entretenir des lieux de culte; pour promouvoir les droits économiques et sociaux ainsi que les droits culturels en initiant l'enseignement de la diffusion audiovisuelle des langues et des dialectes autres que le turc, utilisés par les citoyens dans leur vie quotidienne; pour consolider l'égalité des sexes ainsi que la protection des enfants et des personnes vulnérables et renforcer la société civile; pour aligner les relations entre les pouvoirs civil et militaire concernant les pratiques européennes; pour améliorer le fonctionnement de la justice; pour lutter contre la corruption.