Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «schandalen die zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Corruptie is een systeem op zich geworden en de berichten over schandalen zijn schering en inslag.

La corruption a été érigée en véritable système et les informations faisant état de scandales sont nombreuses et fréquentes.


Een collega had het zojuist alleen over Duitsland, maar dioxineschandalen en soortgelijke schandalen hebben zich in het verleden helaas ook in andere lidstaten voorgedaan.

Une de mes collègues vient de parler de l’Allemagne, mais nous avons malheureusement eu des scandales concernant la dioxine et d’autres scandales similaires dans d’autres États membres.


Er mogen zich geen schandalen en er mag zich geen fraude voordoen, maar de financiële regelgeving moet eenvoudiger en transparanter worden, zodat we met onze Europese programma’s bij het publiek geen ergernis oproepen, maar de mensen werkelijk bereiken.

Il ne faut pas qu’il y ait de scandales ni de fraude, mais le règlement financier doit aussi devenir plus simple et plus transparent de façon à ce que nos programmes européens ne créent pas de problèmes sur le terrain, mais qu’ils profitent réellement aux citoyens.


Gezien de diverse schandalen die zich recentelijk in Europa hebben voorgedaan, moet dit initiatief van de Commissie worden toegejuicht.

Les différents scandales récemment survenus en Europe ont rendu cette initiative de la Commission opportune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt evenwel de enge, bijna exclusieve aandacht voor de relatie aandeelhouder-management; is niet overtuigd van de veronderstelling dat aandeelhouders de beste en enige waakhonden zijn tegen het soort nalatigheden en schandalen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan; betreurt de onderschatting van en het gebrek aan aandacht voor de rol van het bedrijfsmanagement (directie en andere niveaus) om te zorgen voor een evenwicht tussen de belangen van de diverse belanghebbenden en het groter algemeen belang in een ruimere context van maatschappelijk verantwoord ondernemen;

4. déplore toutefois que le propos soit centré de manière étroite, quasi exclusive, sur les relations entre actionnaires et direction; n’est pas convaincue par l’hypothèse selon laquelle les actionnaires constituent le meilleur et le seul rempart contre les échecs et les scandales du type de ceux qui se sont produits récemment; regrette que le rôle des gestionnaires de sociétés (dirigeants et non-dirigeants), qui consiste à maintenir un équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées et l’intérêt public dans un cadre plus large de responsabilité sociale des entreprises, ait été sous-estimé et n’ait pas fait l’objet d’un ...[+++]


1. onderschrijft de globale richtsnoeren in de mededeling van de Commissie naar aanleiding van het verslag van de heer Jaap Winter; betreurt evenwel de enge, bijna exclusieve aandacht voor de relatie aandeelhouder-management; is niet overtuigd van de veronderstelling dat aandeelhouders de beste en enige waakhonden zijn tegen het soort nalatigheden en schandalen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan; betreurt de onderschatting van en het gebrek aan aandacht voor de rol van het bedrijfsmanagement (directie en andere niveaus) om te zorgen voor een evenwicht tussen de belangen van de diverse belanghebbenden en het groter algemeen bel ...[+++]

1. apporte son soutien aux grandes orientations de la Communication de la Commission faite à la suite du rapport de M. Jaap Winter; déplore toutefois que le propos soit centré de manière étroite, quasi exclusive, sur les relations entre actionnaires et direction; n’est pas convaincue par l’hypothèse selon laquelle les actionnaires constituent le meilleur et le seul rempart contre les échecs et les scandales du type de ceux qui se sont produits récemment; regrette que le rôle des gestionnaires de sociétés (dirigeants et non-dirigeants), qui consiste à maintenir un équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées et l’int ...[+++]


- Sedert enkele maanden bestaat er bij de publieke opinie grote beroering over beweerde onregelmatigheden of schandalen die zich zouden hebben voorgedaan bij het beursgenoteerde bedrijf Picanol.

- Depuis quelques mois, l'opinion publique s'émeut de prétendus irrégularités ou scandales qui se seraient produits au sein de la société cotée en bourse Picanol.


Vandaag houdt ze zich bezig met het uitspitten van diverse financiële schandalen waarbij een aantal vooraanstaande Waalse politici betrokken zijn.

Aujourd'hui, elle s'occupe d'élucider divers scandales financiers dans lesquels sont impliqués une série d'hommes politiques wallons de premier plan.


Wegens de Chinese exporteconomie en de neiging van het Chinese regime om schandalen te minimaliseren en zo lang mogelijk verborgen te houden voor de buitenwereld, beperkt zich de omvang van dit melkschandaal en het gevaar voor de volksgezondheid niet tot de Volksrepubliek China.

L'économie chinoise étant axée sur les exportations et le régime chinois ayant tendance à minimiser les scandales et à les cacher le plus longtemps possible au monde extérieur, ce scandale du lait frelaté et des dangers qu'il représente pour la santé publique ne concerne pas uniquement la République populaire de Chine.


Ik zal het niet hebben over het Echelonprobleem, dat een schandaal heeft veroorzaakt in België, maar doordat zich steeds nieuwe schandalen voordoen, namelijk interventies van buitenlandse diensten op Belgisch grondgebied, treedt een zekere gewenning op.

Je n'évoquerai pas ici la problématique « Echelon » qui avait provoqué un scandale en Belgique, mais on a le sentiment que la répétition de scandales, c'est-à-dire d'interventions de services étrangers à l'intérieur du territoire belge, entraîne une forme de banalisation de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schandalen die zich' ->

Date index: 2021-10-27
w