Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schandvlek » (Néerlandais → Français) :

En laat ik het vandaag bij deze gelegenheid zeggen: de situatie in Syrië is een schandvlek voor het geweten van de wereld en de internationale gemeenschap heeft de morele plicht er iets aan te doen.

Et permettez-moi de dire ceci, depuis cette tribune aujourd'hui: la situation actuelle en Syrie est une tache sur la conscience du monde, et la communauté internationale a le devoir moral d'agir.


Ik heb de meest hartverscheurende verhalen gehoord van een groot aantal vrouwen en ieder van deze verhalen op zich is ook een schandvlek in de geschiedenis van de EU.

J’ai entendu des histoires déchirantes de la bouche de nombreuses femmes, et chacune de ces histoires marque de honte l’histoire de l’Union européenne.


17. herinnert aan de luide – en terechte – kreet „Waar is mijn stem?” van Iraanse betogers op 13 juni 2009, die hiermee de aandacht wilden vestiging op hun vermoeden van wijdverbreide fraude tijdens de verkiezingen van de dag ervoor, die altijd een schandvlek zullen blijven voor de tweede ambtstermijn van president Ahmadinejad;

17. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question «Où est ma voix?», afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


16. herinnert aan de luide – en terechte – kreet "Waar is mijn stem?" van Iraanse betogers op 13 juni 2009, die hiermee de aandacht wilden vestiging op hun vermoeden van wijdverbreide fraude tijdens de verkiezingen van de dag ervoor, die altijd een schandvlek zullen blijven voor de tweede ambtstermijn van president Ahmadinejad;

16. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question "Où est ma voix?", afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


– Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, in deze gezamenlijke resolutie over de internationale schandvlek – ik wil dat ook benadrukken: internationale schandvlek – Darfur, kan ik mij vinden, ondanks enige kanttekeningen.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je puis m’identifier au projet de résolution commune sur cette flétrissure internationale - et je veux insister sur les termes de «flétrissure internationale» - que représente le Darfour, en dépit de quelques observations marginales que je voudrais faire.


– Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, in deze gezamenlijke resolutie over de internationale schandvlek – ik wil dat ook benadrukken: internationale schandvlek – Darfur, kan ik mij vinden, ondanks enige kanttekeningen.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je puis m’identifier au projet de résolution commune sur cette flétrissure internationale - et je veux insister sur les termes de «flétrissure internationale» - que représente le Darfour, en dépit de quelques observations marginales que je voudrais faire.


Deze schandvlek op het geweten van de internationale gemeenschap steekt steeds dieper.

Cette plaie honteuse sur la conscience de la communauté internationale ne cesse de s'aggraver.




D'autres ont cherché : schandvlek     altijd een schandvlek     internationale schandvlek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schandvlek' ->

Date index: 2023-06-13
w