Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schappelijk " (Nederlands → Frans) :

Het beheerscomité bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a), tweede lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers is bevoegd voor de toepassing van de artikelen 8/5 tot 8/7 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maat-schappelijke zekerheid der arbeiders".

Le Comité de gestion visé à l'article 35, § 5, C), 2°, a), alinéa 2, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés est compétent pour l'application des articles 8/5 à 8/7 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs".


Art. 2. Voor de uitgaven van de begroting van de Gemeen- schappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotings- jaar 2016 worden kredieten geopend ten bedrage van :

Art. 2. Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Com- mission communautaire commune afférentes à l'année budgétaire 2016 des crédits s'élevant aux montants ci-après :


De uitdrukking « openbaar gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » betekent elk gemeen schappelijk beleggingsfonds of -stelsel op voorwaarde dat de bewijzen van deelneming, aandelen of andere belangen in het fonds of stelsel gemakkelijk door het publiek kunnen aangekocht, verkocht of ingekocht worden.

L'expression « fonds ou dispositif de placement collectif public » désigne tout fonds ou dispositif de placement collectif dont les parts, actions ou autres participations peuvent être facilement achetées, vendues ou rachetées par le public.


De aanneming van die bepaling werd als volgt verantwoord : « Dit artikel biedt de openbare vastgoedoperator de mogelijkheid om te reageren op de situaties van uiterste nood, zoals de vernieling van woningen door natuurlijke oorzaken, een brand, een overstroming of nog de gevallen van geweld. Er wordt gepreciseerd dat het gaat over uiterste nood, want in de context van de sociale crisis van de huisvesting in het Brussels Gewest bevinden de meeste aanvragers van een woning tegen een schappelijke prijs zich in een noodtoestand. De toewijzingsbeslissing gebaseerd op een toestand van uiterste nood moet omstandig en verifieerbaar worden gemoti ...[+++]

L'adoption de cette disposition a été justifiée comme suit : « Cet article ouvre la possibilité, pour l'opérateur immobilier public, de répondre aux situations d'urgence extrême, comme les destructions de logement par des causes naturelles, un incendie, une inondation ou encore les cas de violence caractérisée. Il est précisé qu'il s'agit d'une urgence extrême car, dans le contexte de crise sociale du logement en Région bruxelloise, la plupart des demandeurs d'un logement à prix modéré sont dans une situation d'urgence. La décision d'attribution basée sur une situation d'urgence extrême doit faire l'objet d'une motivation circonstanciée ...[+++]


Dit artikel stelt het statuut van waarnemer vast voor de Europese Gemeenschap, de intergouvernementele en niet-gouverne-mentele organisaties die gemeen-schappelijke belangen hebben in de hierboven beschreven taken, alsook elke andere belanghebbende Staat.

Cet article définit le statut d'observateur pour la Communauté européenne, des organisations intergouvernementales et non-gouvernementales ayant des intérêts communs avec les tâches précédemment décrites ou tout autre État interessé.


We mogen niet vergeten dat de richtlijn 2008/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot wijziging van richtlijn 97/67/EG wat betreft de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de gemeenschap bepaalt dat elk land moet voorzien in een performante universele dienstverlening voor zijn burgers, tegen een schappelijke prijs.

N'oublions pas que la directive 2008/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l'achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté prévoit que chaque État doit fournir à ses citoyens un service universel performant et abordable.


Ten eerste, toen de regering de parameters van de liberalisering van de postsector definieerde werd er een bijzondere aandacht besteed aan het behoud van een kwaliteitsvolle openbare dienst die voor iedereen toegankelijk is tegen een voor de maatschappij schappelijke kostprijs.

Premièrement, lorsqu’il a défini les paramètres de la libéralisation du secteur postal, le gouvernement a été particulièrement attentif à la sauvegarde d’un service universel de qualité, accessible à tous et à coût modéré pour la société.


" 2° per taalafdeling, drie effectieve en drie plaatsvervangende assessoren gezamenlijk aangewezen door het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering onder de ambtenaren van tenminste rang A5 van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeen- schappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, van het ministerie en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en bij ontstentenis ervan tussen de ambtenaren van rang A4+; "

" 2° par section linguistique, trois assesseurs effectifs et trois suppléants désignés en commun par le Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et le Gouver-nement de la Région de Bruxelles-Capitale parmi les agents du rang A5 au moins des Services la Commission communautaire commune de Bruxelles- Capitale, du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, et à défaut de ceux-ci, parmi les agents du rang A4+; "


Binnen de instelling oefent hij de opdrachten uit die zijn toegewezen aan het directiecomité van een federale overheidsdienst krachtens artikel 5 van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeen-schappelijk zijn aan iedere federale overheids-dienst en, in voorkomend geval, zonder een inbreuk te vormen op die werden toegewezen aan het directiecomité van de federale overheids-dienst waaronder hij ressorteert en in het bijzonder voor de oppstelling van het ontwerp van begroting en het ontwerp van personeels-plan.

Il exerce les missions qui sont dévolues au comité de direction d'un service public fédéral en vertu de l'article 5 de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral, le cas échéant sans empiètement sur celles dévolues au comité de direction du service public fédéral dont il relève et en particulier pour la confection du projet de budget et du projet de plan de personnel.


De prijzen in de kantines worden zo berekend dat producten kunnen worden verkocht voor schappelijke prijzen.

Les prix des cantines sont calculés afin de fournir des produits à des prix abordables.




Anderen hebben gezocht naar : openbaar gemeenschappelijk     organen die gemeen-schappelijk     schappelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schappelijk' ->

Date index: 2022-10-10
w