Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
E 751
E 761
Excisie van weke delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Letsel aan weke delen van het lichaam
Ongeval veroorzaakt door mechanische scharen
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Zwelling van weke delen

Vertaling van "scharen en delen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


ongeval veroorzaakt door mechanische scharen

accident causé par des cisailles mécaniques


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


letsel aan weke delen van het lichaam

lésion des parties molles


delen van raamwerk produceren

fabriquer des sections de cadres




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De pijn waar we ons in dit debat zorgen over moeten maken, is niet de pijn die Europa Wit-Rusland wil berokkenen met de voorgestelde slimme sancties, maar de fysieke pijn van de slagen die zijn toegebracht aan de mensen die het engagement van Europa voor democratie delen en aan wier zijde wij ons in solidariteit moeten scharen opdat er een einde kan komen aan de lange jaren van pijn in Wit-Rusland.

Le mal dont nous devrions nous préoccuper dans le cadre de ce débat n’est pas celui qu’engendreraient des sanctions cuisantes infligées par l’Europe à la Biélorussie, mais le mal physique des coups infligés à la population qui partage l’engagement de l’Europe en faveur de la démocratie et des droits de l’homme et qui a besoin de nous et de notre présence solidaire à ses côtés pour que les longues années de souffrance de la Biélorussie touchent à leur fin.


In het rijtje van dictators moeten we nu ook Mugabe scharen; niet tevreden met de verdrijving van de blanke boeren, richt hij zijn pijlen nu ook op delen van de zwarte bevolking, die van hun land zijn gejaagd en nu leven in krotten, zonder voedsel.

Nous avons à présent un autre dictateur en la personne de Mugabe: non content d’avoir liquidé les agriculteurs blancs, il s’en prend maintenant à la population noire, qui a été arrachée à ses terres et vit dans des baraques sans nourriture.


Voor ons als Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten is niet alleen de hervorming van de Europese instellingen belangrijk de komende vijf jaar. Wij blijven ons ook achter de Europese eenheidsmunt scharen en delen de mening dat het stabiliteitsbeleid de grondslag voor een consolidering van de Europese munt is.

Pour les cinq prochaines années, nous, le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens, attachons de l’importance non seulement à la réforme des institutions de l’Union européenne mais également au fait que nous nous réclamons de la monnaie commune européenne et que la politique de stabilité doit être le fondement d’une consolidation de la monnaie européenne au cours des années à venir.


40. verzoekt de EU zich te scharen achter verzoeken van regeringen van ontwikkelingslanden met betrekking tot amendementen op artikel 27, lid 3, sub b) van de TRIPS-Overeenkomst, voorzover deze zijn gericht op handhaving en bescherming van relevante bepalingen uit hoofde van het Verdrag inzake biodiversiteit en de internationale afspraken inzake plantgenetische rijkdommen; meent dat TRIPS-amendementen tot doel moeten hebben het ondersteunen van – in plaats van afbreuk te doen aan - inspanningen die erop zijn gericht het verlenen van ...[+++]

40. invite l'Union européenne à soutenir les demandes des gouvernements des pays en développement visant à amender l'article 27, paragraphe 3, point b), de l'ADPIC afin de sauvegarder les dispositions pertinentes de la Convention sur la diversité biologique et de l'Engagement international sur les ressources phytogénétiques; ces amendements doivent soutenir, et non détruire, les actions visant à garantir la non-brevetabilité des organismes vivants et de leurs éléments, à protéger le droit des agriculteurs traditionnels à utiliser, à échanger et à stocker des semences ainsi qu'à protéger les innovations des communautés paysannes locales ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. verzoekt de EU zich te scharen achter verzoeken van regeringen van ontwikkelingslanden met betrekking tot amendementen op artikel 27, lid 3, sub b) van de TRIPS-Overeenkomst, voorzover deze zijn gericht op handhaving en bescherming van relevante bepalingen uit hoofde van het Verdrag inzake biodiversiteit en de internationale afspraken inzake plantgenetische rijkdommen; meent dat TRIPS-amendementen tot doel moeten hebben het ondersteunen van – in plaats van afbreuk te doen aan - inspanningen die erop zijn gericht het verlenen van ...[+++]

36. invite l'Union européenne à soutenir les demandes des gouvernements des pays en développement visant à amender l'article 27, paragraphe 3, point b), de l'ADPIC afin de sauvegarder les dispositions pertinentes de la Convention sur la diversité biologique et de l'Engagement international sur les ressources phytogénétiques; ces amendements doivent soutenir, et non détruire, les actions visant à garantir la non-brevetabilité des organismes vivants et de leurs éléments, à protéger le droit des agriculteurs traditionnels à utiliser, à échanger et à stocker des semences ainsi qu'à protéger les innovations des communautés paysannes locales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scharen en delen' ->

Date index: 2022-05-19
w