40. herinnert aan de gezamenlijke verklaring die is overeengekomen op de overlegvergadering van afgelopen november, waarin verzocht werd om vereenvoudiging van de uitvoeringsprocedures en waarin er bij de lidstaten op werd aangedrongen gebruik te maken van de mogelijkheid om hun beleidsprogramma's te herzien om
de gevolgen van de economische crisis beter het hoofd te kunnen bieden; is in dit verband verheugd over de huidige herziening van de Algemene Verordening (inzake structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1083/2006) die gericht is op verbetering van de vereenvoudiging in het beheer van de fondsen, alsmede invoering van maatregelen
om de lid ...[+++]staten in staat te stellen de gevolgen van de economische crisis aan te pakken; eist dat deze bepalingen in de lidstaten onverwijld worden geïmplementeerd; dringt er bij de Commissie op aan een schatting te maken van de mogelijke impact van de nieuwe bepalingen op de betalingskredieten, alsmede het effect van de voorgestelde afwijking van de automatische annuleringsregel (N+2, N+3) op de begroting te beoordelen; 40. rappelle la déclaration commune adoptée en conciliation en novembre 2009, qui appelle à une simplification des procédures d'exécution et exhorte les États membres à faire usage de la possibilité de réviser leurs programmes opérationnels afin de mieux faire face aux effets de la crise économique; salue, à cet égard, la révision en cours du règlement général sur les fonds structurels pour la période 2007-2013 (règlement (CE) n° 1083/2006) qui vise à renforcer la simplification dans la gestion des fonds ainsi qu'à introduire des mesures propres à permettre aux États membres de remédier aux conséquences de la crise économique; demande que les États membres mettent en œuvre ces dispositions sans tarder davantage; demande à la Com
mission d' ...[+++]évaluer l'impact potentiel des nouvelles dispositions sur les crédits de paiement ainsi que l'incidence de la proposition de dérogation à la règle de dégagement automatique (N+2, N+3) sur le budget;