Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Federale Schatkist
Kasmiddelen
Minister van de Schatkist
Schatkist
Staatskas
Thesaurie

Vertaling van "schatkist de bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires






schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]

trésor [ trésorerie | trésor public ]




Minister-President, Minister van de Schatkist, Minister van Cultuur

premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De notaris of de advocaat stort aan de Schatkist de bedragen die hem daartoe zijn afgegeven door iemand die meedeelt dat hij wenst dat die bedragen zonder vermelding van zijn identiteit betaald worden als successierechten die hij of een door hem aangewezen derde verschuldigd is.

Le notaire ou l'avocat versera au Trésor le montant des sommes qui lui auront été remises à cette fin par une personne qui a précisé qu'elle désirait que ces sommes soient payées, sans indication de son identité, à titre de droits de succession dus par elle ou par un tiers qu'elle indique.


De rechtspleging wordt geschorst tot alle aan de Schatkist verschuldigde bedragen zijn betaald».

La procédure est suspendue jusqu'à ce que tous les montants dus aient été versés au Trésor».


Enkel de werkelijk door de internationale organisatie of door haar personeel aan de Schatkist betaalde bedragen aan belastingen komen in aanmerking om te worden terugbetaald aan de organisatie of aan haar personeel, naargelang van het geval.

Seuls les montants d'impôts effectivement payés au Trésor par l'organisation internationale ou par son personnel sont susceptibles d'être restitués à l'organisation ou à son personnel, suivant le cas.


De rechtspleging wordt geschorst tot alle aan de Schatkist verschuldigde bedragen zijn betaald».

La procédure est suspendue jusqu'à ce que tous les montants dus aient été versés au Trésor».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoeveel onroerende goederen werden er onteigend per Gewest, welke categorieën van eigendommen werden het vaakst onteigend (privéwoning, landbouwgrond, industriële site, enz.) en, ten slotte, welke bedragen heeft de schatkist in die periode aan onteigeningen besteed?

2. Concrètement, combien de biens immobiliers ont été expropriés par Région, quelles ont été les principales catégories de biens concernés (habitation privée, terrain agricole, site industriel, etc.) et, enfin, quels furent les montants déboursés lesdites années par le Trésor public?


5. De stortingen aan de Schatkist bedragen: 2014: 10.000.000 euro; 2015: 15.500.000 euro; 2016: budget in voorbereiding.

5. Les versements au Trésor s'élèvent à: 2014: 10.000.000 euros; 2015: 15.500.000 euros; 2016: budget en cours de préparation.


Aangezien Defensie immers niet over een begrotingsruiter betreffende de in het kader van een verkeersongeval teruggevorderde bedragen beschikt, zijn de herstellingen ten laste van de begroting van het departement, terwijl de terugvorderingen aan de schatkist worden gestort. 6. De gedetailleerde financiële impact van de verkeersongevallen is niet gekend daar het systeem pas operationeel is sinds april 2015.

En effet, la Défense ne disposant pas de cavalier budgétaire relatif aux montants récupérés dans le cadre d'un accident de roulage, les réparations sont imputées sur le budget du département, alors que les récupérations sont versées au Trésor Public. 6. L'impact financier détaillé des accidents de roulage n'est pas connu étant donné que le système n'est opérationnel que depuis avril 2015.


De bepaling van de bedragen die op het spel staan en de bedragen waarvoor belastingplichtigen eventueel voorzieningen hebben aangelegd enerzijds en het opzoeken van de gesloten akkoorden en de bedragen die de Schatkist ontving binnen het raam van de beëindigde bezwaarschriften anderzijds, zou een aanzienlijk werk op het vlak van de analyse met zich brengen, zowel voor de AAFisc als voor de Algemene Administratie van de inning en de invordering (AAII).

Ces chiffres vous sont fournis à titre exceptionnel car l'AG.Fisc. n'est pas en mesure de tenir des rapports statistiques sur le contentieux en fonction des thèmes ou des griefs. La détermination des montants en jeu et des montants éventuellement provisionnés par les contribuables dans les affaires pendantes, d'une part, et la recherche des accords intervenus et des montants encaissés par le Trésor dans le cadre des réclamations clôturées, d'autre part, exigeraient un travail d'analyse considérable, tant pour l'AG.Fisc. que pour l'Administration générale de la perception et du recouvrement (AGPR).


2. Kunt u, met betrekking tot de 450 bezwaarschriften en per circuit, meedelen hoeveel akkoorden er werden afgesloten en wat de bedragen zijn van de betaalde belastingen die definitief door de Schatkist zijn verworven?

2. Sur les 450 réclamations, par circuit, pouvez-vous communiquer le nombre d'accords et montants d'impôts payés, définitivement acquis au Trésor?


Nochtans moet het afgehouden bedrag zo goed mogelijk overeenkomen met de uiteindelijk te betalen belasting, zodat kan worden vermeden dat de belastingplichtige moet bijbetalen of dat de Schatkist hoge bedragen moet terugbetalen.

Le montant retenu doit cependant correspondre autant que possible à l'impôt final afin d'éviter au contribuable de devoir payer un supplément ou au Trésor public de rembourser des montants élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist de bedragen' ->

Date index: 2024-05-17
w