Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Schatkist
Immer groenend
Immers
Kasmiddelen
Koloniale Schatkist
Schatkist
Sempervirens
Staatskas
Thesaurie

Vertaling van "schatkist immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




Minister-President, Minister van de Schatkist, Minister van Cultuur

premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles


schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]

trésor [ trésorerie | trésor public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien Defensie immers niet over een begrotingsruiter betreffende de in het kader van een verkeersongeval teruggevorderde bedragen beschikt, zijn de herstellingen ten laste van de begroting van het departement, terwijl de terugvorderingen aan de schatkist worden gestort. 6. De gedetailleerde financiële impact van de verkeersongevallen is niet gekend daar het systeem pas operationeel is sinds april 2015.

En effet, la Défense ne disposant pas de cavalier budgétaire relatif aux montants récupérés dans le cadre d'un accident de roulage, les réparations sont imputées sur le budget du département, alors que les récupérations sont versées au Trésor Public. 6. L'impact financier détaillé des accidents de roulage n'est pas connu étant donné que le système n'est opérationnel que depuis avril 2015.


Na afloop van enige procedure tot inbeslagneming of verbeurdverklaring zijn er immers twee mogelijkheden: of de rechter beslist dat de betrokkene zijn bezittingen terugkrijgt, of deze wordt veroordeeld en zijn bezittingen worden in de schatkist gestort.

En effet, au terme de toute procédure ayant entraîné une saisie ou une confiscation, deux cas de figure sont possibles: le juge décide que la personne peut récupérer son dû, ou cette personne est condamnée et les avoirs sont alors versés dans les caisses de l'État.


Die zullen worden gecompenseerd door de vorderingen van de Schatkist op de Bank, als gevolg van het niet-terugvloeien van uit omloop genomen Belgische-frankbiljetten, waarvan de tegenwaarde immers aan de Schatkist toekomt.

Celles-ci seront compensées sur les avoirs du Trésor auprès de la Banque, résultant du non retour de billets en francs belges retirés de la circulation, dont la contre-valeur revient en effet au Trésor.


Die zullen worden gecompenseerd door de vorderingen van de Schatkist op de Bank, als gevolg van het niet-terugvloeien van uit omloop genomen Belgische-frankbiljetten, waarvan de tegenwaarde immers aan de Schatkist toekomt.

Celles-ci seront compensées sur les avoirs du Trésor auprès de la Banque, résultant du non retour de billets en francs belges retirés de la circulation, dont la contre-valeur revient en effet au Trésor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zou de oplegging van een geldboete van 200 % (sic) van niet aan de Schatkist afgedragen BTW onvermijdelijk zijn ingeval er sprake is van bedrieglijk opzet. De rechtbank zou immers moeten vaststellen dat de wet door de betrokken belastingambtenaar correct is toegepast.

Ainsi l'imposition d'une amende de 200 % (sic) de la TVA non cédée au Trésor serait inéluctable en cas d'intention frauduleuse, le tribunal devant constater que l'agent du fisc concerné a correctement appliqué la loi.


Het was immers ondenkbaar of in elk geval moeilijk voor te stellen dat men een pensioenregeling ten laste van de Schatkist zou koppelen aan een jaarlijks forfaitair subsidiesysteem, dat door een simpele beslissing van de overheid kon worden opgeheven.

Il était en effet impensable ou du moins difficilement imaginable de lier un système de pension à charge du Trésor public à un système d'allocation forfaitaire annuelle qui pouvait être supprimé par simple décision de l'autorité publique.


Hoewel de recente cijfers stukken lager liggen, blijft de omvang van het fenomeen zorgwekkend. Volgens de analyse van de Nationale Bank misloopt de Belgische schatkist jaarlijks immers niet minder dan 6,4 miljard euro.

En effet, l'analyse de la Banque nationale implique tout de même un manque à gagner de 6,4 milliards d'euros pour le Trésor public belge chaque année.


Immers, uit niets blijkt dat het de bedoeling van de wetgever zou zijn geweest de regeling te wijzigen volgens welke de renten, vergoedingen en procedurekosten, waarvan sprake in artikel 16, eerste lid, ten laste vallen van de federale Schatkist, wanneer die betrekking hebben op een arbeids(weg)ongeval, waarvan een personeelslid van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap het slachtoffer is.

En effet, rien ne fait apparaître que le législateur aurait eu l'intention de modifier la règle selon laquelle les rentes, indemnités et frais de procédure, visés à l'article 16, alinéa 1, sont à charge du Trésor public fédéral lorsqu'ils concernent un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail dont est victime un membre du personnel du ministère de la Communauté flamande.


De door de Schatkist ten gevolge van de fiscale fraude geleden schade is immers complex en geenszins vergoed door de betaling van het bedrag van een individuele tekortkoming, zij het met vergoedende intresten.

En effet, le dommage subi par le Trésor par suite de la fraude fiscale est complexe et n'est aucunement compensé par le paiement du montant d'un manquement individuel, fût-ce avec des intérêts compensatoires.


We hebben wel onze twijfels of dit voor België echt het geval is. Een verlaging van het BTW-tarief tot 6% zou de Schatkist immers tussen de 500 en de 600 miljoen euro kosten.

Un abaissement du taux de TVA à 6% coûterait en effet au Trésor entre 500 et 600 millions d'euros.




Anderen hebben gezocht naar : koloniale schatkist     federale schatkist     immer groenend     immers     kasmiddelen     schatkist     sempervirens     staatskas     thesaurie     schatkist immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist immers' ->

Date index: 2024-04-10
w