Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Federale Schatkist
Het gehalte bepalen van
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Schatkist
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «schatkist te bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre










Minister-President, Minister van de Schatkist, Minister van Cultuur

premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de artikelen 33, 34, 34quater en 35, § 1, van de wet van 9 juli 1969 waarnaar in het bestreden artikel 2 van de wet van 28 april 2015 wordt verwezen, werd bij het bepalen van de inachtneming van de loopbaanvoorwaarden voor de mogelijkheid van een vervroegd rustpensioen en het bedrag van het pensioen ten laste van de Schatkist een tijdsbonificatie (hierna : diplomabonificatie) toegekend, gelijk aan de minimale duur van het aantal jaren hogere studies, gelijk aan of hoger dan twee ...[+++]

En vertu des articles 33, 34, 34quater et 35, § 1, de la loi du 9 juillet 1969 auxquels l'article 2 attaqué de la loi du 28 avril 2015 fait référence, pour établir les conditions de durée de carrière à prendre en considération pour la faculté de prendre une retraite anticipée et pour le montant de la pension à charge du Trésor public, il était accordé une bonification de temps (ci-après : bonification pour diplôme), égale à la durée minimale des études supérieures, période devant être égale ou supérieure à deux ans, qui étaient requises pour obtenir le diplôme dont la possession constituait une condition d'accession à la fonction publiqu ...[+++]


« In de gevallen bedoeld in artikel 9ter, § 3bis, bepaalt het Tariferingsbureau de premie rekening houdend met het risico dat de verzekeringsnemer vertoont en met een bijzondere dotatie ten laste van de Schatkist te bepalen door de Koning.

« Dans les cas visés à l'article 9ter, § 3bis, le Bureau de tarification fixe la prime en tenant compte du risque que présente le preneur d'assurance, ainsi que d'une dotation spéciale, à charge du Trésor public, à fixer par le Roi.


­ een dotatie van de federale overheid ten laste van de Schatkist te bepalen door de Koning.

­ une dotation provenant de l'autorité fédérale, à charge du Trésor public, dont le montant est fixé par le Roi.


« het bedrag van deze dotaties ten laste van de Schatkist te bepalen bij in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit, met dien verstande dat het bedrag van de dotatie van de overlevende echtgeno(o)te van de Vorst niet hoger kan zijn dan dat van de dotatie van de vermoedelijke troonopvolger »

« de fixer le montant de ces dotations à charge du Trésor public, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, étant entendu que la dotation du conjoint survivant du Souverain ne saurait dépasser le montant de celle de l'héritier présomptif »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« het bedrag van deze dotaties ten laste van de Schatkist te bepalen bij in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit, met dien verstande dat het bedrag van de dotatie van de overlevende echtgeno(o)te van de Vorst niet hoger kan zijn dan dat van de dotatie van de vermoedelijke troonopvolger »

« de fixer le montant de ces dotations à charge du Trésor public, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, étant entendu que la dotation du conjoint survivant du Souverain ne saurait dépasser le montant de celle de l'héritier présomptif »


12. ofwel op hun aanvraag, ofwel omdat ze de leeftijd van het rustpensioen hebben bereikt, ontslag uit hun ambt te verlenen aan de ambtenaren en het recht op pensioen ten laste van de Schatkist te bepalen.

12. accorder, soit à leur demande, soit parce qu'ils ont atteint l'âge de la pension, démission de leurs fonctions aux agents et fixer le droit à la pension à charge du Trésor.


19. verzoekt de ECB om in nauw overleg met de regeringen van de lidstaten, de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten en de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken tot toepassing van een systeem zoals het door de Bank of England in samenwerking met de Britse schatkist ontwikkelde MERLIN-programma voor het bepalen van de voorwaarden – bijvoorbeeld in de vorm van beleningsdoelstellingen voor mkb-bedrijven – die moeten worden verbonden aan de beschikbaarstelling van bijzondere centralebankfaciliteiten;

19. demande à la BCE d'examiner, en étroite collaboration avec les gouvernements des États membres, les autorités nationales de surveillance compétentes et la Commission, la possibilité de mettre en œuvre un cadre tel que le programme MERLIN conçu par la Banque d'Angleterre en partenariat avec le ministère britannique des finances au sujet des conditions d'accès aux facilités non conventionnelles de la banque centrale, par exemple des objectifs en matière de prêts accordés aux PME;


- Bij besluit van 26 februari 2004 wordt goedgekeurd de beslissing van 11 december 2003 waarbij de gemeenteraad van Elsene beslist de bijzondere toegangsvoorwaarden tot de graad van administratief secretaris (beheer van de schatkist) te bepalen, het examenprogramma vast te leggen, de betrekking van administratief secretaris (penningmeester) in de personeelsformatie te bepalen, en het college van burgemeester en schepenen de toelating te verlenen om in de betrekking bij wijze van bevordering te voorzien.

- Par arrêté du 26 février 2004, est approuvée la délibération du 11 décembre 2003 par laquelle le conseil communal d'Ixelles décide de fixer les conditions particulières d'accès au grade de secrétaire administratif (gestionnaire de trésorerie), d'arrêter le progrmame d'examen, de fixer au cadre du personnel un emploi de secrétaire administratif (gestionnaire de trésorerie), et de charger le collège des bourgmestre et échevins de pourvoir à l'emploi par voie de promotion.


- de voorwaarden van doorstorting van de ontvangen bedragen aan de Schatkist te bepalen (artikel 6, § 3, tweede lid van vermelde wet);

- de définir les conditions de versement au Trésor des montants perçus (article 6, § 3, alinéa 2 de la loi précitée);


" In de gevallen bedoeld in artikel 9ter, §3bis, bepaalt het Tariferingsbureau de premie rekening houdend met het risico dat de verzekeringsnemer vertoont en met een bijzondere dotatie ten laste van de Schatkist te bepalen door de Koning" .

« Dans les cas visés à l'article 9ter, §3bis, le Bureau de tarification fixe la prime en tenant compte du risque que présente le preneur d'assurance, ainsi que d'une dotation spéciale, à charge du Trésor public, à fixer par le Roi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist te bepalen' ->

Date index: 2022-06-04
w