Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Commissies berekenen
Courtages berekenen
De kiesdeler berekenen
Federale Schatkist
Het kieskotient bepalen
Het kiesquotient berekenen
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Kasmiddelen
Koloniale Schatkist
Lonen berekenen
Minister van de Schatkist
Provisies berekenen
Salarissen berekenen
Schatkist
Staatskas
Thesaurie

Vertaling van "schatkist te berekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissies berekenen | courtages berekenen | provisies berekenen

calculer des commissions


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


de kiesdeler berekenen | het kieskotient bepalen | het kiesquotient berekenen

déterminer le quotient électoral


lonen berekenen | salarissen berekenen

calculer des salaires










Minister-President, Minister van de Schatkist, Minister van Cultuur

premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles


schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]

trésor [ trésorerie | trésor public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte wijst de minister erop dat het ministerie van Financiën hem meegedeeld heeft dat het onmogelijk is de exacte gevolgen van de inwerkingtreding van dit verdrag op de inkomsten van de Schatkist te berekenen.

Le ministre souligne enfin que le ministère des Finances lui a fait savoir qu'il est impossible de calculer quelle sera l'incidence exacte de l'entrée en vigueur de la présente convention sur les recettes du Trésor.


Ten slotte wijst de minister erop dat het ministerie van Financiën hem meegedeeld heeft dat het onmogelijk is de exacte gevolgen van de inwerkingtreding van dit verdrag op de inkomsten van de Schatkist te berekenen.

Le ministre souligne enfin que le ministère des Finances lui a fait savoir qu'il est impossible de calculer quelle sera l'incidence exacte de l'entrée en vigueur de la présente convention sur les recettes du Trésor.


De minister wijst erop dat het ministerie van Financiën hen bevestigt heeft dat het onmodelijk is anticipatief te berekenen welke gevolgen de toepassing van dit akkoord zal hebben op de inkomsten van de schatkist.

Le ministre souligne que le ministère des Finances lui a confirmé qu'il est impossible de calculer de façon anticipée quelles seront les conséquences de l'application de l'accord en question sur les recettes du Trésor.


Bijgevolg duurt het jaren vooraleer de leveranciers de aan de Schatkist betaalde BTW kunnen recupereren en de onbetaalde factuur als oninbaar wordt beschouwd voor het berekenen van de belastbare basis in de inkomstenbelastingen.

Il se passe donc des années avant que les fournisseurs puissent récupérer les montants de la TVA qui ont été versés au Trésor et que la facture impayée soit considérée comme irrécouvrable lors du calcul de la base imposable à prendre en considération pour le calcul de l'impôt sur les revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wijst erop dat het ministerie van Financiën hen bevestigt heeft dat het onmodelijk is anticipatief te berekenen welke gevolgen de toepassing van dit akkoord zal hebben op de inkomsten van de schatkist.

Le ministre souligne que le ministère des Finances lui a confirmé qu'il est impossible de calculer de façon anticipée quelles seront les conséquences de l'application de l'accord en question sur les recettes du Trésor.


« Art. 10. Moesten de bij artikel 11bis, derde lid, bedoelde aanrekening en de bij artikel 9 bedoelde aftrekkingen niet geheel kunnen geschieden ingevolge de ontoereikendheid van de krachtens artikel 8 berekende voorafneming, dan wordt het ontbrekende gedeelte door de Schatkist voorgeschoten en het aldus ontstane voorschot wordt gedelgd door middel van een aanrekening op de krachtens artikel 8 te berekenen voorafneming in de gezamenlijke hypotheekkantoren van het land».

« Art. 10. Si l'imputation visée à l'article 11bis, alinéa 3, et les déductions visées à l'article 9 ne peuvent être effectuées intégralement à cause de l'insuffisance du prélèvement opéré en vertu de l'article 8, la partie manquante est avancée par le Trésor et l'avance ainsi créée est amortie au moyen d'une imputation sur le prélèvement à opérer en vertu de l'article 8 dans l'ensemble des conservations des hypothèques du pays».


Gelet op de wet van 10 januari 1974 tot regeling van de inaanmerking van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en het berekenen van pensioenen ten laste van de Schatkist, inzonderheid op artikel 2, 1°;

Vu la loi du 10 janvier 1974 réglant l'admissibilité de certains services et de périodes assimilées à l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge du Trésor public, notamment l'article 2, 1°;


Op de berekening van de rustpensioenen ten laste van de Schatkist van de in artikel 1 bedoelde personeelsleden is artikel 4 van de wet van 10 januari 1974 tot regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en berekenen van pensioenen ten laste van de Schatkist van toepassing».

L'article 4 de la loi du 10 janvier 1974 réglant l'admissibilité de certains services et de périodes assimilées à l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge du Trésor public est d'application au calcul de la pension de retraite à charge du Trésor public des membres du personnel visés à l'article 1».


5. Heeft het ministerie van Financiën het verlies voor de Schatkist kunnen berekenen dat voortvloeit uit voornoemde techniek en werden maatregelen genomen opdat alle vennootschappen in het land en de particuliere vennootschappen die aan gemengde intercommunales voor kabeltelevisie deelnemen, fiscaal gelijk worden behandeld en er dus meer fiscale rechtvaardigheid ontstaat?

5. Le ministère des Finances a-t-il pu chiffrer le manque à gagner résultant pour le Trésor de la technique prérappelée et des dispositions ont-elles été prises pour assurer, pour les sociétés généralement quelconques de ce pays et les sociétés privées participant à des intercommunales mixtes de télédistribution, un traitement d'égalité fiscale et donc de plus grande équité fiscale?


Voorstel van resolutie houdende opdracht aan het Rekenhof om de gederfde inkomsten voor de Schatkist te berekenen ten gevolge van de fiscale vrijstellingen in de sociale sector.

Proposition de résolution visant à charger la Cour des comptes de calculer la perte de recettes pour le Trésor résultant des exemptions fiscales dans le secteur social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist te berekenen' ->

Date index: 2022-05-19
w