Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Secretary to the Treasury
Eerste secretaris van de Schatkist
Federale Schatkist
Kasmiddelen
Koloniale Schatkist
Minister van de Schatkist
Onderminister van Financiën
Schatkist
Staatskas
Thesaurie

Traduction de «schatkist wellicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]

trésor [ trésorerie | trésor public ]


Chief Secretary to the Treasury | eerste secretaris van de Schatkist | onderminister van Financiën

secrétaire en chef du Trésor


Minister-President, Minister van de Schatkist, Minister van Cultuur

premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De Minister waarschuwt dat wanneer de termijnen inzake bezwaarschriften zouden heropend worden de Staat wellicht de totale opbrengst van deze heffing sinds 1985 zou moeten terugbetalen, wat een zware aderlating zou zijn voor de Schatkist.

« Le ministre met en garde contre le fait que si les délais de réclamation étaient rouverts, l'Etat devrait probablement rembourser la totalité des recettes que cette cotisation a générées depuis 1985, ce qui coûterait fort cher au Trésor.


Verdergaande vereenvoudiging, zoals invoering van een forfaitaire aftrek van 50 %, zou in brede kring fiscale discriminatie in de hand werken, omdat bepaalde groepen burgers daaraan onevenredig veel voordelen zouden ontlenen terwijl de schatkist wellicht veel inkomsten misloopt.

Une simplification encore plus poussée, comme par exemple une application forfaitaire de la limite de 50 %, serait à l'origine d'une inégalité de traitement fiscal d'une grande ampleur, étant donné que certains groupes de la population en retireraient un avantage disproportionné, tandis que le secteur public se verrait retirer des moyens importants.


De bedoeling van de wetgever is wellicht toch geweest om (gewezen studerende jongeren) de mogelijkheid te geven hen te laten regulariseren vanaf 1 januari van hun 20e levensjaar tot hun — allereerste — definitieve tewerkstelling; ook diegenen die nadien bij de overheid in dienst getreden zijn, gaan later (bij het vaststellen van hun pensioenloopbaan ten laste van de Schatkist) niet altijd voldoende diplomabonificatie kunnen krijgen om deze periode te overbruggen, waardoor er in de vaststelling hiervan een nadelige onderbreking kan on ...[+++]

L'objectif du législateur était cependant de donner la possibilité (à des jeunes ayant accompli des études) de régulariser leur situation depuis le 1 janvier de l'année de leur 20 anniversaire jusqu'à la date de leur premier emploi définitif : même ceux qui, par la suite, ont été engagés dans le secteur public n'ont pas non plus, ultérieurement (lors de la détermination de leur carrière en vue d'une pension à charge du Trésor public), pu bénéficier d'une bonification pour diplôme suffisante pour couvrir cette période, ce qui, lors la détermination des années entrant en ligne de compte pour leur pension, crée une interruption désavantageu ...[+++]


De betrokken maatregelen gelden vanaf het aanslagjaar 2011, inkomstenjaar 2010, en zullen volgens de huidige schattingen van de administratie op kruissnelheid aan de schatkist 12 miljoen euro kosten. Als meer mensen hierop een beroep doen, kunnen we wellicht een veelvoud van dat bedrag aan uitgaven verwachten.

Les mesures en question prendront cours à partir de l'exercice d'imposition 2011, année des revenus 2010, et, en vitesse de croisière, coûteront 12 millions d'euros au Trésor selon les estimations actuelles de l'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wellicht betalen dan ook heel wat gasrijders de aanvullende gastaks niet. a) Klopt de aangehaalde situatie? b) Zo ja, welke maatregelen overweegt u om de niet-geïnde overheidsinkomsten te recupereren? c) Controleren politie, rijkswacht of douane de betaling van deze gastaks? d) Worden er boetes opgelegd? e) Hoe worden deze boetes berekend? f) Hoeveel brengen ze de Schatkist op?

De nombreux automobilistes roulant au gaz ne paieraient donc pas la taxe complémentaire. a) Ce tableau correspond-il à la réalité? b) Le cas échéant, quelles mesures envisagez-vous pour récupérer les recettes non perçues? c) La police, la gendarmerie ou la douane contrôlent-elles le paiement de cette taxe? d) Des amendes sont-elles infligées? e) Comment ces amendes sont-elles calculées? f) Que rapportent-elles au Trésor?


Die methode, die kan worden geïntegreerd in wat wordt voorgesteld in het rapport van Jacques de Larosière, is wellicht de beste manier om de microprudentiële en macroprudentiële controle te laten samenvallen, maar ook een rechtstreekse rol te geven aan de Schatkist in de follow-up van de dossiers.

Cette architecture, qui s'intègre dans celle proposée dans le rapport de Jacques de Larosière, est probablement la meilleure façon de faire coïncider le contrôle microprudentiel et le contrôle macroprudentiel mais également de donner un rôle direct à la trésorerie dans le suivi des dossiers.


De euro beschermt ons natuurlijk tegen een monetaire herwaardering, maar in dat kader vormt de door de schatkist betaalde rentevoet wellicht het enige middel waarover de internationale financiële operatoren beschikken om het grotere risico voor ons land te vertalen.

Naturellement, l'Euro nous protège d'un réajustement en termes monétaires mais, dans ce cadre, les taux d'intérêt payés par le trésor constituent sans doute la seule manière pour les opérateurs financiers internationaux de traduire un risque accru sur le pays.


Wellicht betalen dan ook heel wat gasrijders de aanvullende gastaks niet. a) Klopt de aangehaalde situatie? b) Zo ja, welke maatregelen overweegt u om de niet-geïnde overheidsinkomsten te recupereren? c) Controleren politie, rijkswacht of douane de betaling van deze gastaks? d) Worden boetes opgelegd? e) Hoe worden deze boetes berekend? f) Hoeveel brengen ze de Schatkist op?

De nombreux automobilistes roulant au gaz ne paieraient donc pas la taxe complémentaire. a) Ce tableau correspond-il à la réalité? b) Le cas échéant, quelles mesures envisagez-vous pour récupérer les recettes non perçues? c) La police, la gendarmerie ou la douane contrôlent-elles le paiement de cette taxe? d) Des amendes sont-elles infligées? e) Comment ces amendes sont-elles calculées? f) Que rapportent-elles au Trésor?


Wellicht betalen dan ook heel wat gasrijders de aanvullende gastaks niet. a) Klopt de aangehaalde situatie? b) Zo ja, welke maatregelen overweegt u om de niet geïnde overheidsinkomsten te recupereren? c) Controleren politie, rijkswacht of douane de betaling van deze gastaks? d) Worden er boetes opgelegd? e) Hoe worden deze boetes berekend? f) Hoeveel brengen ze de Schatkist op?

De nombreux automobilistes roulant au gaz ne paieraient donc pas la taxe complémentaire. a) Ce tableau correspond-il à la réalité? b) Le cas échéant, quelles mesures envisagez-vous pour récupérer les recettes non perçues? c) La police, la gendarmerie ou la douane contrôlent-elles le paiement de cette taxe? d) Des amendes sont-elles infligées? e) Comment ces amendes sont-elles calculées? f) Que rapportent-elles au Trésor?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist wellicht' ->

Date index: 2021-12-19
w