Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een prijs stellen
Hulpmiddel voor openen en sluiten van ramen
Metalen ramen en deuren
Ramen
Restauratiekosten van antieke spullen schatten
Restauratiekosten van antieke voorwerpen schatten
Schatten
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Waarde van gebruikte goederen schatten
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten
Waarde van tweedehandsgoederen schatten

Vertaling van "schatten ramen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schatten,ramen

arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense




waarde van gebruikte goederen schatten | waarde van tweedehandsgoederen schatten

estimer la valeur de biens d’occasion


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion


restauratiekosten van antieke spullen schatten | restauratiekosten van antieke voorwerpen schatten

estimer les coûts de restauration d'objets d'antiquité


uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

prévoir et autoriser les recettes et les dépenses


hulpmiddel voor openen en sluiten van ramen

dispositif d’aide à l’ouverture ou à la fermeture d’une fenêtre






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het mogelijk is om de verliezen aan rijkdommen of functies te schatten, maar onmogelijk om binnen een redelijke termijn of voor een redelijke kostprijs de vervangende natuurlijke rijkdommen of functies te ramen, dan kan de bevoegde instantie inzake milieuaansprakelijkheid kiezen voor herstelmaatregelen waarvan de kostprijs overeenstemt met de geschatte geldelijke waarde van de verloren natuurlijke rijkdommen of ecosysteemfuncties.

S'il est possible d'évaluer les pertes en ressources ou en services, mais qu'il est impossible d'évaluer en temps utile ou à un coût raisonnable les ressources naturelles ou services de remplacement, l'autorité compétente en matière de responsabilité environnementale peut opter pour des mesures de réparation dont le coût est équivalent à la valeur monétaire estimée des ressources naturelles ou services perdus.


Men dient op te merken dat een enquête van de F.O.D., Dienst Boekhouding van de Ziekenhuizen, met als doel het ramen van de ouderdom van het ziekenhuispark en het schatten van de nodige middelen tot de instandhouding of aanpassing ervan, lopende is.

Il faut noter qu'une enquête du S.P.F., Service Comptabilité des Hôpitaux, ayant pour objectif de mesurer la vétusté du parc hospitalier et d'évaluer les moyens nécessaires à sa remise à niveau ou à son adaptation, est en cours.


De verzamelde gegevens dienen aan de Commissie en de lidstaten beschikbaar te worden gesteld, teneinde te schatten in hoeverre het product de doelgroep bereikt, namelijk mensen die trachten hun verhoogde bloedcholesterolgehalte te verlagen, en de blootstelling aan fytosterolen uit deze bron in andere bevolkingsgroepen te ramen.

Les données recueillies sont transmises à la Commission et aux États membres, afin de déterminer dans quelle mesure le produit atteint son groupe cible, à savoir les personnes qui essaient d'abaisser leur taux élevé de cholestérol sanguin, et d'évaluer l'exposition aux phytostérols provenant de cette source dans les autres catégories de la population.


3. Bovendien is er in het protocol van 19 juni 2006 sprake van een enquête, uit te voeren door de FOD Volksgezondheid, Dienst Boekhouding van de Ziekenhuizen, met als doel het ramen van de ouderdom van het ziekenhuispark en het schatten van de nodige middelen tot de instandhouding of aanpassing ervan. a) Is deze enquête reeds afgerond? b) Zo ja, kan u de resultaten ervan meedelen?

3. En outre, le protocole du 19 juin 2006 fait état d'une enquête, à réaliser par le SPF Santé publique, Service Comptabilité des Hôpitaux, en vue de l'estimation de l'âge du parc hospitalier ainsi que des moyens nécessaires pour son maintien ou son aménagement. a) Cette enquête est-elle clôturée ? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous en communiquer les résultats?


w