Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schatting zes miljoen europeanen europese burgerinitiatieven " (Nederlands → Frans) :

In de afgelopen drie jaar hebben naar schatting zes miljoen Europeanen Europese burgerinitiatieven (EBI) gesteund om belangrijke kwesties direct onder de aandacht van Europese beleidsmakers te brengen.

Selon les estimations, six millions d’Européens ont, au cours des trois dernières années, apporté leur soutien à des initiatives citoyennes européennes (ICE) et fait entendre leur voix pour porter des causes importantes à l’attention directe des responsables politiques européens.


[8] Volgens het jaarverslag van 2012 van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving inzake de status van het drugsprobleem in Europa, wordt 4% van alle sterfgevallen bij Europese burgers tussen 15 en 39 jaar in 2011 gelinkt aan drugsgebruik, en naar schatting 1,4 miljoen Europeanen gebruiken opiaat.

[8] Selon le rapport annuel 2012 sur l'état du phénomène de la drogue en Europe, publié par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, les décès dus à la drogue ont représenté en 2011 4 % de l’ensemble des décès chez les Européens âgés de 15 à 39 ans, et le nombre de consommateurs d’opiacés est estimé à 1,4 million d’Européens.


14. betreurt dat het verzoekschrift dat door anderhalf miljoen Europeanen is ingediend, door de Europese Commissie niet als een "Europees burgerinitiatief" is aangemerkt wegens de beperkingen van het wetgevingskader voor het burgerinitiatief; betreurt dat deze beperkingen per saldo inhouden dat een Europees burgerinitiatief ten aanzien van handelskwesties pas ontvankelijk kan zijn na inwerkingtreding van een handelsovereenkomst, en dat Europese burgerinitiatieven gericht op het beïn ...[+++]

14. déplore que la pétition déposée par plus d'un million et demi d'Européens n'ait pas été considérée comme une initiative citoyenne européenne par la Commission en raison des restrictions présentes dans le cadre législatif relatif à l'initiative citoyenne européenne; déplore que, dans les faits, ces restrictions supposent que les initiatives relatives à des questions commerciales ne peuvent être admissibles qu'après l'entrée en ...[+++]


[8] Volgens het jaarverslag van 2012 van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving inzake de status van het drugsprobleem in Europa, wordt 4% van alle sterfgevallen bij Europese burgers tussen 15 en 39 jaar in 2011 gelinkt aan drugsgebruik, en naar schatting 1,4 miljoen Europeanen gebruiken opiaat.

[8] Selon le rapport annuel 2012 sur l'état du phénomène de la drogue en Europe, publié par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, les décès dus à la drogue ont représenté en 2011 4 % de l’ensemble des décès chez les Européens âgés de 15 à 39 ans, et le nombre de consommateurs d’opiacés est estimé à 1,4 million d’Européens.


In het Europese economische landschap vertegenwoordigen de KMO’s 99 procent van alle ondernemingen en verschaffen ze werk aan bijna honderd miljoen Europeanen.

Pour l’économie européenne, les PME représentent 99 % de l’ensemble des entreprises et fournissent un emploi à près de 100 millions d’Européens.


– (EN) Commissaris, met meer dan zes miljoen Europese burgers die aan dementie lijden en met nog veel meer miljoenen Europeanen die voor deze mensen zorgen of die door deze ernstige ziekte worden getroffen, ben ik erg blij met het besluit van de Commissie om hiervan een volksgezondheidsprioriteit te maken.

- (EN) Madame la Commissaire, avec plus de six millions de citoyens européens atteints de démence et plusieurs autres millions d’Européens tenus d’en prendre soin ou touchés par cette maladie critique, je salue chaleureusement la décision de la Commission de faire de cette maladie une priorité de santé.


168 miljoen Europeanen werden verenigd, terwijl de zes leden van de Europese Unie – die hun oorlogswonden heelden, economisch tot bloei kwamen en samen met de euro-atlantische alliantie zorgden voor vrede en democratie in het gebied.

Plus de 168 millions d'Européens s'étaient unis pour former les six membres de l'Union européenne, qui se remettait de ses blessures de guerre, prospérait au plan économique et, conjointement avec l'Alliance atlantique, assurait la paix et la démocratie dans la région.


Ieder jaar verlaten bijna 200 miljoen Europeanen hun woonplaats om op vakantie te gaan. In de meeste gevallen gaan ze op reis naar andere Europese landen.

Chaque année ce sont près de 200 millions d'Européens qui quittent pour un temps leur lieu de résidence habituelle afin de faire du tourisme, le plus souvent dans d'autres pays d'Europe.


Bedrijfsoverdrachten: Elk jaar gaan in de EU naar schatting 450 000 bedrijven, samen goed voor 2 miljoen banen, over in andere handen. Om die banen veilig te stellen en de overgedragen ondernemingen te laten bloeien en groeien moeten de Europese lidstaten het makkelijker en goedkoper maken om het eigenaarschap van bedrijven over te dragen en moeten ze efficiëntere ondersteunende diensten ontwikkelen.

la transmission d'entreprise: au sein de l'UE, on estime que 450 000 entreprises, représentant 2 millions d’emploi, sont transmises chaque année à un nouveau propriétaire. Pour préserver ces emplois et pour permettre à ces entreprises de prospérer et de croître, les États membres doivent rendre la transmission à la fois plus facile et moins coûteuse et fournir des services logistiques plus efficaces;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatting zes miljoen europeanen europese burgerinitiatieven' ->

Date index: 2023-01-13
w