Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargadoor
Makelaar in scheepsbevrachtingen
Scheepsagent
Scheepsbevrachter
Scheepsbevrachting
Scheepsmakelaar

Vertaling van "scheepsbevrachting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


cargadoor | scheepsbevrachter | scheepsagent | scheepsmakelaar

courtière affrètement maritime | courtier affrètement maritime | courtier affrètement maritime/courtière affrètement maritime


makelaar in scheepsbevrachtingen | scheepsbevrachter

affréteur fluvial | courtier de fret fluvial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gabriel Mato Adrover (O-000127/2012 - B7-0120/2012) Commissie visserij Commissie Hoe scheepsbevrachting de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat in het kader van de Cites-overeenkomst op de helling zet

Gabriel Mato Adrover (O-000127/2012 - B7-0120/2012) Commission de la pêche Commission Menaces pesant sur la responsabilité de l'État du pavillon dans le cadre de la convention CITES


Een andere aanzienlijke verbetering is de verplichting dat schepen verzekerd moeten zijn door middel van financiële garantiecertificaten, waardoor de scheepsbevrachters echt verantwoordelijkheid krijgen.

Une autre avancée conséquente est l’obligation des navires d’être assurés par des certificats de garantie financière, ce qui confère une véritable responsabilité à leurs affréteurs.


Deze regels zijn gericht op alle schakels van de zeevervoersketen: scheepseigenaren, maar ook scheepsbevrachters, classificatiebureaus, verzekeraars, de vlaggenstaat, de staat in wiens havens de schepen binnenkomen, enz.

Ces règles s’adressent à tous les maillons de la chaîne du transport maritime: non seulement les propriétaires de navires, mais également les chargeurs, les sociétés de classification, les assureurs, l’état qui octroie le pavillon, l’état qui accueille les navires dans ses ports, etc.


Deze regels zijn gericht op alle schakels van de zeevervoersketen: scheepseigenaren, maar ook scheepsbevrachters, classificatiebureaus, verzekeraars, de vlaggenstaat, de staat in wiens havens de schepen binnenkomen, enz.

Ces règles s’adressent à tous les maillons de la chaîne du transport maritime: non seulement les propriétaires de navires, mais également les chargeurs, les sociétés de classification, les assureurs, l’état qui octroie le pavillon, l’état qui accueille les navires dans ses ports, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Agentschap heeft gekozen voor scheepsbevrachting op lange termijn door stand-bycontracten te sluiten met commerciële scheepsoperatoren die beschikken over vaartuigen met voldoende capaciteit, die kunnen worden aangepast aan de bestrijding van verontreiniging, en die de vier aangeduide prioritaire regio’s (de Baltische Zee, de westelijke toegangswegen tot het Engels Kanaal, de Atlantische Kust en de Middellandse Zee) zouden dekken, terwijl ze gedurende een periode van minstens 3 jaar ook gelijkaardige bijstand kunnen bieden in andere regio’s in nood (stand-byvaartuigen).

L'Agence a opté pour l'affrètement de longue durée en concluant des contrats "navires de réserve" avec des exploitants de navires commerciaux d'une capacité suffisante pour pouvoir être aménagés à des fins d'intervention anti-pollution qui couvriraient quatre régions retenues comme zones prioritaires (la mer Baltique, les barrages Ouest de la Manche, la côte Atlantique et la mer Méditerranée) afin de pouvoir prêter une assistance similaire à toute autre zone qui le solliciterait, durant une période minimale de trois ans (navires de réserve).


De beheerder voor rekening van derden levert de rederij of de eigenaar van een schip een dienst: hij sluit inderdaad geen vervoersovereenkomst met een scheepsbevrachter.

Le gestionnaire pour compte de tiers offre un service à l’armateur ou au propriétaire d’un navire: il ne conclut en effet aucun contrat de transport avec un chargeur.


In dit verband is het noodzakelijk om de identiteit van de scheepsbevrachter op te nemen in de lijst met gepubliceerde informatie.

Dans ce cadre, il est nécessaire de compléter la liste des informations publiées par la mention de l'identité de l'affréteur du navire.


- « maatschappij » : de eigenaar van het passagiersschip of iedere andere organisatie of persoon zoals de bedrijfsvoerder of scheepsbevrachter die de verantwoordelijkheid voor de exploitatie van het passagiersschip van de eigenaar heeft overgenomen;

- « compagnie » : le propriétaire du navire à passagers, ou tout autre organisme ou toute autre personne, telle que l'armateur gérant ou l'affréteur coque nue, auquel le propriétaire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire à passagers;




Anderen hebben gezocht naar : cargadoor     makelaar in scheepsbevrachtingen     scheepsagent     scheepsbevrachter     scheepsbevrachting     scheepsmakelaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbevrachting' ->

Date index: 2023-03-16
w