Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naad op scheiding tussen hals en ring
Scheiding tussen de bytes
Scheiding tussen kerk en staat

Traduction de «scheiding gemaakt tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




naad op scheiding tussen hals en ring

bavure au joint entre moule de bague et ébaucheur


scheiding tussen het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteit

séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet kan worden vastgesteld wie het ongeval heeft veroorzaakt.

Au contraire, le législateur a établi une nette distinction entre, d'une part, l'article 19bis-11, § 1, de la loi du 21 novembre 1989, qui énumère les cas dans lesquels ce Fonds doit intervenir, parmi lesquels le cas où le véhicule qui a causé l'accident n'est pas identifié, et, d'autre part, l'article 19bis-11, § 2, qui impose une obligation d'indemnisation aux assureurs dans le cas d'un accident dans lequel plusieurs véhicules sont impliqués et où il n'est pas possible de déterminer celui qui a causé l'accident.


Het klopt echter dat er niet noodzakelijkerwijs een duidelijke scheiding kan worden gemaakt tussen de bepalingen met betrekking tot de werking en deze met betrekking tot het kwaliteitssysteem van het Ethisch comité, aangezien beide met elkaar verweven zijn.

Il est cependant vrai qu'une séparation claire ne peut pas nécessairement être tracée entre les dispositions relatives au fonctionnement, et celles relatives au système de qualité du Comité d'éthique, les deux étant entremêlées.


Hierdoor verwerft deze binnen de ADBA « Sociale activiteiten » een meer onafhankelijke positie en wordt een scheiding mogelijk gemaakt tussen de aankoop -en boekhoudactiviteiten, beheerd door het hoofd van de ADBA « Sociale activiteiten ».

Il acquiert de ce fait une position plus indépendante au sein du SACA « Activités sociales » et permet une séparation entre les activités d'achat et de comptabilité, gérées par le chef du SACA « Activités sociales » .


Hierdoor verwerft de rekenplichtige een meer onafhankelijke positie en wordt een scheiding tussen de aankoopactiviteiten en het geldbeheer mogelijk gemaakt (art. 8).

Le comptable acquiert de ce fait une position plus indépendante et permet une séparation entre les activités d'achat et la gestion des fonds (art. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens wordt een verregaande scheiding bewerkt tussen het gebruik van cannabis en de illegale handel in drugs, daar kweek van cannabis voor eigen gebruik mogelijk wordt gemaakt.

En outre, elle permettra de dissocier largement la consommation du cannabis et le trafic illégal de drogues, étant donné qu'il sera possible de cultiver du cannabis pour son usage personnel.


De vraag is of de banken beide activiteiten op de activa mogen plaatsen of dat er een scheiding moet worden gemaakt tussen de transactiebanken, dus de investment banks, en de klassieke commerciële banken.

La question qui se pose est de savoir si les banques peuvent inscrire les deux activités à l'actif ou si une distinction doit être opérée entre les banques d'investissement et les banques commerciales classiques.


" Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de echtscheiding en de scheiding bevolen door de vrederechter op basis van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek”.

« Il faut distinguer le divorce de la séparation ordonnée par le juge de paix sur le fondement de l’article 223 du Code civil».


Er moet een onderscheid gemaakt tussen de echtscheiding zelf en de scheiding opgelegd op grond van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek.

Il convient de distinguer le divorce à proprement parler de la séparation ordonnée en vertu de l’article 223 du Code civil.


Het toevertrouwen van taken met betrekking tot de uitvoering van de programma’s aan een uitvoerend agentschap vereist een duidelijke scheiding tussen de stadia van de programmering, waarbij keuzes die gemotiveerd zijn door beleidsoverwegingen door de Commissie worden gemaakt en de uitvoering van de programma’s wordt toevertrouwd aan het uitvoerend agentschap.

La délégation de tâches liées à l’exécution de programmes à une agence exécutive nécessite de faire clairement la distinction entre, d’une part, les étapes de la programmation impliquant une large marge d’appréciation de nature à traduire des choix politiques, qui incombent aux services de la Commission, et, d’autre part, l’exécution des programmes, qui devrait être confiée à l’agence exécutive.


Deze optie waarbij een duidelijke scheiding van de eigendom tussen de transmissiesysteembeheerder en ongeacht welk leveringsbedrijf wordt gemaakt, is de meest doeltreffende en stabiele manier om effectieve ontvlechting van het transmissienetwerk te bewerkstelligen en dus eventuele inherente belangenconflicten te voorkomen.

Cette option, qui opère une séparation claire des structures de propriété entre les gestionnaires de réseau de transport et toute entreprise de fourniture, constitue le moyen le plus efficace et stable de parvenir à une dissociation effective du réseau de transport, et partant de résoudre le conflit d’intérêts intrinsèque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding gemaakt tussen' ->

Date index: 2021-10-19
w