Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere machten
Echtelijke scheiding
Functiescheiding
Functionele scheiding
Gerechtelijke scheiding
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Mate van de scheiding
Omvang van de scheiding
Scheiding der machten
Scheiding tussen kerk en staat
Scheiding van functies
Scheiding van goederen
Scheiding van tafel en bed
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Vertaling van "scheiding van machten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


mate van de scheiding | omvang van de scheiding

degré de séparation


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps


functiescheiding | functionele scheiding | scheiding van functies

séparation des fonctions | séparation fonctionnelle




koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Bent u bereid om - evenwel met respect voor de scheiding der machten - aan te dringen op meer duidelijkheid op korte termijn?

3. Etes-vous disposé - tout en respectant néanmoins la séparation des pouvoirs- à demander instamment des précisions à court terme?


Aangezien er inmiddels zes maanden verstreken zijn, het een delicaat dossier betreft en er nog altijd nieuwe informatie in verband met dat dossier wordt gepubliceerd, meer bepaald op de Franse journalistieke website Mediapart, zou ik graag, met strikte inachtneming van de scheiding der machten en het onderzoeksgeheim, de stand van zaken vernemen met betrekking tot het onderzoek en de verrichte onderzoeksdaden, à charge en à décharge.

Dès lors que nous sommes six mois plus tard, qu'il s'agit d'un dossier sensible et que des informations nouvelles continuent d'être publiées relativement à ce dossier, notamment par le site d'information français Mediapart, dans le strict respect de la séparation des pouvoirs et du secret de l'instruction, je souhaite m'enquérir par la présente de l'état d'avancement de l'enquête et des devoirs d'enquête réalisés, à charge et à décharge.


3) 4) Gelet op de antwoorden op de vragen 1) en 2) en gelet op het principe van de scheiding der machten waarbij het niet aan de minister van Financiën toekomt om uitspraken te doen over de wettelijkheid van de belastingen, zijn deze vragen zonder voorwerp.

3) 4) Vu les réponses fournies aux questions 1) 2), et vu le principe de séparation des pouvoirs, où il n'appartient pas au ministre des Finances de se prononcer sur la légalité ou la constitutionnalité des différents impôts, ces questions sont sans objet.


machtsmisbruik executieve macht kort geding ministerie gerechtelijke vervolging mobiliteit van arbeidskrachten rechtsvordering openbaar ministerie rechterlijke macht scheiding der machten politieke moraal

abus de pouvoir pouvoir exécutif référé ministère poursuite judiciaire mobilité de la main-d'oeuvre procédure judiciaire ministère public pouvoir judiciaire séparation des pouvoirs moralité de la vie politique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het derde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen, geheel of gedeeltelijk, met de artikelen 33, 105 en 108 van de Grondwet en met het beginsel van de scheiding der machten, uit de schending van artikel 12, tweede lid, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen, geheel of gedeeltelijk, met de artikelen 10, 11, 33, 105 en 108 van de Grondwet en met het beginsel van de scheiding der machten, alsook de schending van artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, a ...[+++]

Le troisième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ou en combinaison avec tout ou partie des articles 33, 105 et 108 de la Constitution et avec le principe de la séparation des pouvoirs, de la violation de l'article 12, alinéa 2, de la Constitution lu isolément ou en combinaison avec tout ou partie des articles 10, 11, 33, 105 et 108 de la Constitution et avec le principe de la séparation des pouvoirs ainsi que de la violation de l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution lu isolément ou en combinaison avec tout ou partie des articles 10, 11, 33, 105 et 108 de la Constitution ou avec le ...[+++]


De beginselen van de onafhankelijkheid van de rechter en van de scheiding der machten zijn fundamentele kenmerken van de rechtsstaat.

Les principes de l'indépendance du juge et de la séparation des pouvoirs constituent des caractéristiques fondamentales de l'Etat de droit.


Mijn departement kan zich evenwel niet mengen in de Chinese gerechtelijke procedure, gezien het principe van de scheiding der machten.

En application du principe de séparation des pouvoirs, mon département ne peut cependant se mêler de la procédure judiciaire chinoise.


Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het beginsel van de scheiding der machten, het beginsel van de onafhankelijkheid der rechters, het beginsel van het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, het vertrouwensbeginsel, artikel 6 EVRM en artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om vrij te kiezen met welke rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet besluit tot een minnelij ...[+++]

L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le principe de la séparation des pouvoirs, le principe de l'indépendance des juges, le principe du droit à un procès équitable, le principe du droit à une bonne administration de la justice, le principe de la confiance légitime, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministère public a ainsi le pouvoir de choisir librement avec quel justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, il décide de conclure ou non une transaction, sans être tenu ...[+++]


de scheiding der machten van een EU-land (bijvoorbeeld de scheiding tussen de wetgevende, uitvoerende en rechterlijke macht)

la séparation des pouvoirs (entre le législatif, l’exécutif et le judiciaire);


de scheiding der machten van een EU-land (bijvoorbeeld de scheiding tussen de wetgevende, uitvoerende en rechterlijke macht)

la séparation des pouvoirs (entre le législatif, l’exécutif et le judiciaire);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding van machten' ->

Date index: 2024-07-03
w