Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheiding van regelgevende en uitvoerende bevoegdheden

Traduction de «scheiding van regelgevende en uitvoerende bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheiding van regelgevende en uitvoerende bevoegdheden

séparer les fonctions de réglementation et d'exploitation | séparer les fonctions réglementaires des fonctions opérationnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze netwerkdiensten zijn gericht op het ondersteunen van initiatieven op nationaal niveau en op het niveau van functionele luchtruimblokken en worden op zodanige wijze uitgevoerd dat de scheiding van regelgevende en uitvoerende taken wordt gehandhaafd.

Ces services de réseau visent à appuyer les initiatives prises au niveau national ou au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels et ils sont exercés dans le respect du principe de séparation entre les tâches de réglementation et les tâches opérationnelles.


Deze netwerkdiensten zijn gericht op het ondersteunen van initiatieven op nationaal niveau en op het niveau van functionele luchtruimblokken en worden op zodanige wijze uitgevoerd dat de scheiding van regelgevende en uitvoerende taken wordt gehandhaafd.

Ces services de réseau visent à appuyer les initiatives prises au niveau national ou au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels et ils sont exercés dans le respect du principe de séparation entre les tâches de réglementation et les tâches opérationnelles.


Voorts voorziet de voorgestelde richtlijn in gemeenschappelijke beginselen voor het vaststellen van tarieven en het opstellen van de boekhouding door leveranciers van de universele dienst, in nationale vergunningsprocedures en in een scheiding van regelgevende bevoegdheden en uitvoerende functies.

En outre, la directive proposée détermine les principes communs qui doivent régir la tarification et la comptabilité appliquée par les prestataires de service universel, ainsi que les systèmes d'autorisation nationaux. Enfin, elle impose la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur.


Voorts voorziet de voorgestelde richtlijn in gemeenschappelijke beginselen voor het vaststellen van tarieven en het opstellen van de boekhouding door leveranciers van de universele dienst, in nationale vergunningsprocedures en in een scheiding van regelgevende bevoegdheden en uitvoerende functies.

En outre, la directive proposée détermine les principes communs qui doivent régir la tarification et la comptabilité appliquée par les prestataires de service universel, ainsi que les systèmes d'autorisation nationaux. Enfin, elle impose la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde hieraan te verhelpen dienen op wettelijk vlak de nodige bepalingen voorzien te worden met het oog op een strikte scheiding tussen de bevoegdheden van de uitvoerende macht enerzijds en de parlementaire controletaak anderzijds.

Afin d'y remédier, il convient d'adopter les dispositions légales qui s'imposent en vue de séparer nettement les compétences du pouvoir exécutif, d'une part, et la mission de contrôle parlementaire, de l'autre.


De discretionaire bevoegdheden verleend aan de uitvoerende macht inzake de vervolging van misdaden zouden strijdig zijn met het beginsel van de scheiding der machten, zo luidt het advies van de Raad van State.

Les compétences de nature discrétionnaire données ainsi au pouvoir exécutif en matière de poursuites de crimes ne respectent pas le principe de la séparation des pouvoirs, comme l'a souligné le Conseil d'État dans son avis.


Ondanks het feit dat de toelichting bij het wetsvoorstel beweert dat de gevraagde adviesbevoegdheid bij het affecteren van ambtenaren, de verdeling van de grondwettelijke bevoegdheden ten volle respecteert, lijkt het volstrekt in strijd te zijn met het fundamentele beginsel van de scheiding der machten, dat een loutere maatregel van inwendige orde, die genomen wordt in het belang van de dienst en dus toekomt aan de uitvoerende macht, voortaan een ...[+++]

Bien que les développements de la proposition de loi affirment que la compétence d'avis demandée lors de l'affectation des fonctionnaires respecte pleinement le partage des compétences constitutionnelles, il semble que cela soit totalement contraire au principe fondamental de la séparation des pouvoirs, que le pouvoir exécutif, compétent en la matière, nécessiterait à l'avenir un avis du pouvoir législatif pour adopter une simple mesure d'ordre interne, prise dans l'intérêt du service.


37. meent dat de nieuwe comitologieregels die de toetsing door het Parlement en de Raad van de uitvoerende bevoegdheden van de Commissie versterken, nog een extra manier opleveren voor vereenvoudiging van de gemeenschapswetgeving, aangezien dank zij die regels vergaande regelgevende bevoegdheden inzake niet-essentiële en technische details aan de Commissie kunnen worden overgedragen, zodat het Parlement en de Raad hun wetgevende werkzaamheden kunnen concentreren op meer we ...[+++]

37. est d'avis que les nouvelles règles gouvernant la comitologie, qui renforcent le contrôle par le Parlement européen et le Conseil des pouvoirs d'exécution conférés à la Commission, offrent un moyen supplémentaire de simplifier la législation communautaire en ce qu'elles permettent de transférer à la Commission de larges pouvoirs réglementaires à l'égard des modalités non essentielles ou techniques, le Parlement européen et le Conseil pouvant alors concentrer leur activité législative sur des dispositions plus essentielles;


4. is overtuigd van de dringende noodzaak tot invoering van de grondbeginselen van een modern industriebeleid dat moet worden gebaseerd op de volledige bescherming van de industriële en intellectuele eigendomsrechten, milieuvriendelijke kleine en middelgrote ondernemingen en de uitvoering van de liberalisering van de telecommunicatiemarkt, gecombineerd met de oprichting van een regelgevend orgaan, waarbij het accent moet worden gelegd op de scheiding van regelgevende bevoegdheden en eigendom;

4. est convaincue de la nécessité urgente de jeter les bases fondamentales d'une politique industrielle moderne, reposant sur la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, sur la création d'un environnement adapté capable de soutenir les petites et moyennes entreprises, sur la mise en oeuvre adéquate de la libéralisation du marché des télécommunications, ainsi que sur la création d'une instance de régulation, tout en mettant l'accent sur la séparation entre les responsabilités de réglementation et celles de l'actionnariat;


Is de Commissie niet van oordeel dat dit een versterking betekent van de communautaire macht van de Europese Raad, waarin, naast de Europese wetgeving, nu ook de uitvoerende bevoegdheden van de lidstaten worden geconcentreerd? Meent zij niet dat dit ten koste gaat van de uitvoerende macht van de Commissie en het democratisch tekort van deze Unie verder versterkt, aangezien er niet langer sprake is van een daadwerkelijke scheiding van de openbare machten, zoals bepleit door Montesquieu, en die ten grondslag dient te liggen aan iedere m ...[+++]

La Commission n'estime-t-elle pas que cette décision renforce le pouvoir communautaire du Conseil européen, qui est l'organe centralisateur des pouvoirs exécutifs des États membres ainsi que du processus législatif européen ? N'estime-t-elle pas que cela est incompatible avec les pouvoirs exécutifs de la Commission et que cela accroît le déficit démocratique de l'Union dans laquelle n'existe pas la véritable séparation des pouvoirs consacrée par Montesquieu, qui doit être le signe d'une démocratie moderne reconnue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding van regelgevende en uitvoerende bevoegdheden' ->

Date index: 2020-12-30
w