Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Berec
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Echtelijke scheiding
Functiescheiding
Functionele scheiding
GERT
Gerechtelijke scheiding
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevend comité
Regelgevend comité EG
Regelgevende governance
Regelgevende instantie
Regelgevende praktijk
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Scheiding van functies
Scheiding van goederen
Scheiding van regelgevende en uitvoerende bevoegdheden
Scheiding van tafel en bed
Slimme regelgeving
Verbetering van de regelgeving

Vertaling van "scheiding van regelgevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheiding van regelgevende en uitvoerende bevoegdheden

séparer les fonctions de réglementation et d'exploitation | séparer les fonctions réglementaires des fonctions opérationnelles


gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


regelgevend comité (EU) [ regelgevend comité EG ]

comité de réglementation (UE) [ comité de réglementation (CE) ]


Europese Groep van regelgevende instanties voor telecommunicatie | Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie | Berec [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]


Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie

Organe des régulateurs européens des communications électroniques






functiescheiding | functionele scheiding | scheiding van functies

séparation des fonctions | séparation fonctionnelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de stand van zaken en de tenuitvoerlegging van richtlijn 90/388/EEG betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten, preciseert zij de voorwaarden die nodig zijn opdat de scheiding tussen regelgevende overheid en exploitant in overeenstemming met deze richtlijn zou worden geacht.

La Commission européenne, dans une communication au Parlement européen et au Conseil sur le rôle central et l'état actuel de la transposition de la directive 90/388/CEE relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunications, précise les conditions nécessaires pour que la séparation entre autorité réglementaire et exploitant soit jugée conforme à cette directive.


Voorts voorziet de voorgestelde richtlijn in gemeenschappelijke beginselen voor het vaststellen van tarieven en het opstellen van de boekhouding door leveranciers van de universele dienst, in nationale vergunningsprocedures en in een scheiding van regelgevende bevoegdheden en uitvoerende functies.

En outre, la directive proposée détermine les principes communs qui doivent régir la tarification et la comptabilité appliquée par les prestataires de service universel, ainsi que les systèmes d'autorisation nationaux. Enfin, elle impose la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur.


Voorts voorziet de voorgestelde richtlijn in gemeenschappelijke beginselen voor het vaststellen van tarieven en het opstellen van de boekhouding door leveranciers van de universele dienst, in nationale vergunningsprocedures en in een scheiding van regelgevende bevoegdheden en uitvoerende functies.

En outre, la directive proposée détermine les principes communs qui doivent régir la tarification et la comptabilité appliquée par les prestataires de service universel, ainsi que les systèmes d'autorisation nationaux. Enfin, elle impose la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur.


Deze netwerkdiensten zijn gericht op het ondersteunen van initiatieven op nationaal niveau en op het niveau van functionele luchtruimblokken en worden op zodanige wijze uitgevoerd dat de scheiding van regelgevende en uitvoerende taken wordt gehandhaafd.

Ces services de réseau visent à appuyer les initiatives prises au niveau national ou au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels et ils sont exercés dans le respect du principe de séparation entre les tâches de réglementation et les tâches opérationnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze netwerkdiensten zijn gericht op het ondersteunen van initiatieven op nationaal niveau en op het niveau van functionele luchtruimblokken en worden op zodanige wijze uitgevoerd dat de scheiding van regelgevende en uitvoerende taken wordt gehandhaafd.

Ces services de réseau visent à appuyer les initiatives prises au niveau national ou au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels et ils sont exercés dans le respect du principe de séparation entre les tâches de réglementation et les tâches opérationnelles.


Mogelijke mechanismen zouden kunnen zijn het onderbrengen van regelgevende en operationale activiteiten in afzonderlijke ministeries, het onderbrengen van de regelgevende activiteiten bij een regelgevende instantie of het onderbrengen van beide activiteiten in één ministerie, met passende vrijwaringsclausules die een daadwerkelijke scheiding garanderen.

Les mécanismes envisageables pourraient consister à confier les activités réglementaires et opérationnelles à des ministères distincts, à confier les activités réglementaires à une agence réglementaire ou encore à confier les deux types d'activités à un seul ministère, des mesures de précaution appropriées étant alors prévues pour garantir que les activités soient effectivement séparées.


De in Richtlijn 90/387/E.E.G. aangebrachte wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de opneming van het begrip « universele dienst » en van bepalingen met het oog op het garanderen van de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties alsmede van de structurele scheiding tussen de regelgevende functies en de activiteiten in verband met eigendom en controle.

Les modifications introduites dans la directive 90/387/C.E.E. concernent principalement l'inclusion de la notion de service universel et de dispositions visant à garantir l'indépendance des autorités réglementaires nationales ainsi que la séparation structurelle entre les fonctions de réglementation et les activités liées à la propriété ou au contrôle.


Overeenkomstig het beginsel van scheiding van regelgevende en operationele taken dienen de lidstaten de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties te waarborgen teneinde ervoor te zorgen dat hun besluiten onpartijdig zijn.

Conformément au principe de la séparation des fonctions ║ réglementaire et d'exploitation, les États membres devraient garantir l'indépendance de leurs autorités réglementaires nationales, afin d'assurer l'impartialité de leurs décisions.


Overeenkomstig het beginsel van scheiding van regelgevende en operationele taken dienen de lidstaten de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties te waarborgen teneinde ervoor te zorgen dat hun besluiten onpartijdig zijn.

Conformément au principe de la séparation des fonctions ║ réglementaire et d'exploitation, les États membres devraient garantir l'indépendance de leurs autorités réglementaires nationales, afin d'assurer l'impartialité de leurs décisions.


4. is overtuigd van de dringende noodzaak tot invoering van de grondbeginselen van een modern industriebeleid dat moet worden gebaseerd op de volledige bescherming van de industriële en intellectuele eigendomsrechten, milieuvriendelijke kleine en middelgrote ondernemingen en de uitvoering van de liberalisering van de telecommunicatiemarkt, gecombineerd met de oprichting van een regelgevend orgaan, waarbij het accent moet worden gelegd op de scheiding van regelgevende bevoegdheden en eigendom;

4. est convaincue de la nécessité urgente de jeter les bases fondamentales d'une politique industrielle moderne, reposant sur la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, sur la création d'un environnement adapté capable de soutenir les petites et moyennes entreprises, sur la mise en oeuvre adéquate de la libéralisation du marché des télécommunications, ainsi que sur la création d'une instance de régulation, tout en mettant l'accent sur la séparation entre les responsabilités de réglementation et celles de l'actionnariat;


w