Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtelijke scheiding
Functiescheiding
Functionele scheiding
Gerechtelijke scheiding
Mate van de scheiding
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Omvang van de scheiding
Scheiding der machten
Scheiding tussen kerk en staat
Scheiding van functies
Scheiding van goederen
Scheiding van tafel en bed
Syndroom van Briquet
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Vertaling van "scheiding van twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


mate van de scheiding | omvang van de scheiding

degré de séparation


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps


functiescheiding | functionele scheiding | scheiding van functies

séparation des fonctions | séparation fonctionnelle


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregel, die stelt dat zelfs na de feitelijke scheiding de twee afzonderlijke aanslagen met betrekking tot de inkomsten van elk van de echtgenoten worden ingekohierd op naam van de twee echtgenoten, is in overeenstemming met het door de Raad van State terzake verstrekte advies.

La mesure aux termes de laquelle, même après la séparation de fait, les deux impositions distinctes relatives aux revenus de chacun des conjoints sont enrôlées au nom des deux conjoints, a été rendue conforme à l'avis rendu en la matière par le Conseil d'État.


De maatregel, die stelt dat zelfs na de feitelijke scheiding de twee afzonderlijke aanslagen met betrekking tot de inkomsten van elk van de echtgenoten worden ingekohierd op naam van de twee echtgenoten, is in overeenstemming met het door de Raad van State terzake verstrekte advies.

La mesure aux termes de laquelle, même après la séparation de fait, les deux impositions distinctes relatives aux revenus de chacun des conjoints sont enrôlées au nom des deux conjoints, a été rendue conforme à l'avis rendu en la matière par le Conseil d'État.


— hetzij op eenzijdig verzoek, na een feitelijke scheiding van twee jaar.

— soit sur requête unilatérale, après une séparation de fait de 2 ans.


Door een feitelijke scheiding van twee jaar te blijven eisen, zet men de echtgenoten ertoe aan met onderlinge toestemming uit de echt te scheiden.

En continuant à exiger 2 ans de séparation, on encourage les époux à divorcer par consentement mutuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. er is een ononderbroken feitelijke scheiding van twee jaar;

3. la séparation de fait est ininterrompue pendant deux années;


Bij gebrek aan een dergelijk adres (bijvoorbeeld omdat geen van de twee ouders de gemeenschappelijke verblijfplaats behoudt na hun scheiding), beschikt de gemeentelijke overheid daarentegen over geen enkel objectief element om te kunnen overgaan tot de inschrijving van de kinderen bij de ene of de andere ouder.

Par contre, à défaut d'une telle adresse (parce que, par exemple, aucun des deux parents ne conserve le domicile commun après leur séparation), l'autorité communale ne dispose d'aucun élément objectif lui permettant de procéder à l'inscription des enfants auprès de l'un ou de l'autre des parents.


Twee beurzen van 400 euro voor de middelbare, normale, technische en beroepsstudies, ten gunste van : verdienstelijke jonge meisjes van belgische nationaliteit, geboren of wonende te Brussel-Stad en in tweede plaats geboren of wonende in de brusselse agglomeratie voor wie het schoolgaan op financieel vlak moeilijk kan worden door ongelukkige omstandigheden buiten hun wil N overlijden van één van de ouders, scheiding of echtscheiding van de ouders, het verlaten van de kinde ...[+++]

Deux bourses de 400 euro pour les études moyennes, normales, techniques et professionnelles, en faveur : de jeunes filles méritantes, de nationalité belge, nées ou domiciliées à Bruxelles-Ville et subsidiairement nées ou domiciliées dans l'agglomération bruxelloise dont la scolarité peut financièrement être rendue difficile par la survenance de circonstances malheureuses indépendantes de leur volonté N décès d'un ou des deux parents, séparation ou divorce de ceux-ci, abandon des enfants par celui des parents qui en assumait l'entretien, perte d'emploi pour l'un des parents.


Deze verordening, die bekend is onder de naam Rome I, is van toepassing naast twee andere verordeningen, Rome II (niet-contractuele verbintenissen) en Rome III (echtscheiding en scheiding van tafel en bed) voor het bepalen van het toepasselijke recht inzake verschillende soorten burgerlijke en handelszaken.

Ce règlement, appelé «Rome I» et allant de pair avec deux autres règlements, «Rome II» (obligations non contractuelles) et «Rome III» (divorce et séparation de corps), vise à déterminer la loi applicable à différents types de litiges en matière civile et commerciale.


Een scheiding van de rechterlijke bevoegdheid voor deze twee typen vorderingen is noch in het belang van een goed justitieel beheer noch in dat van de door deze verordening nagestreefde efficiëntie, daar de elementen die de rechter in beide gevallen moet onderzoeken in wezen dezelfde zijn.

Une séparation de la compétence juridictionnelle pour ces deux types d'action ne répondrait ni à la bonne administration de la justice ni à l'efficacité recherchée par le présent règlement, étant donné que les éléments que le juge doit examiner dans les deux cas sont essentiellement les mêmes.


De ontkoppeling van de rechtstreekse steun aan de producenten (scheiding tussen steun en productie) en de bedrijfstoeslagregeling vormen de twee hoekstenen van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) die in juni 2003 is vastgesteld.

Les deux piliers de la réforme de la politique agricole commune (PAC) de juin 2003 s'appuient sur le découplage du soutien direct aux producteurs (la séparation entre les aides et la production) et sur l'introduction du régime de paiement unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding van twee' ->

Date index: 2024-06-24
w