Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Scheidingsmuur
Scheidsmuur

Traduction de «scheidingsmuur heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

mur avoisinant | mur en commun | mur mitoyen


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat de eerste wetgevingsmaatregelen van de in mei 2015 aangetreden Israëlische coalitieregering hebben aangetoond dat zij nationalistisch van inslag is, het nederzettingenbeleid voorstaat en extreemrechtse ideologische neigingen vertoont, zoals onder meer blijkt uit de goedkeuring van het wetsontwerp inzake gedwongen voeding, de verharding van de sancties tegen stenengooiers en een voorstel om meer gebruik te maken van de doodstraf; overwegende dat er wetsontwerpen in voorbereiding zijn om de bevoegdheid van het Hooggerechtshof te beknotten en de openbare ruimte voor maatschappelijke organisaties te beperken; overwegende dat de Israëlische regering de bouw van honderden nieuwe nederzettingen in Oost-Jeruzalem en op de Weste ...[+++]

H. considérant que les premiers pas législatifs du gouvernement de coalition israélien, en place depuis mai 2015, ont confirmé ses tendances idéologiques nationalistes, d'extrême-droite et favorables aux colonies de peuplement, notamment avec l'adoption de la loi sur l'alimentation forcée, le durcissement des sanctions contre les lanceurs de pierres et la proposition d'élargir le recours à la peine de mort; que des projets de lois visant à limiter l'autorité de la Cour suprême et à restreindre l'espace public dont disposent les acteurs de la société civile sont en cours d'élaboration; que le gouvernement israélien a annoncé la construction de centaines de nouvelles implantations à Jérusalem-Est et en Cisjordanie et a repris l'éd ...[+++]


B. overwegende dat de eerste wetgevingsmaatregelen van de in mei 2015 aangetreden Israëlische coalitieregering hebben aangetoond dat zij nationalistisch van inslag is, het nederzettingenbeleid voorstaat en extreemrechtse ideologische neigingen vertoont, zoals blijkt uit de goedkeuring van het wetsontwerp inzake gedwongen voeding, de verharding van de sancties tegen stenengooiers en een voorstel om meer gebruik te maken van de doodstraf; overwegende dat er wetsontwerpen in voorbereiding zijn om de bevoegdheid van het Hooggerechtshof te beknotten en de openbare ruimte voor maatschappelijke organisaties te beperken; overwegende dat de Israëlische regering de bouw van honderden nieuwe nederzettingen in Oost-Jeruzalem en op de Westelijke Jorda ...[+++]

B. considérant que le gouvernement de coalition israélien, en place depuis mai 2015, a confirmé, à travers ses premières mesures législatives, ses tendances idéologiques nationalistes, d'extrême-droite et favorables aux colonies de peuplement, notamment en adoptant la loi sur l'alimentation forcée, en durcissant les sanctions contre les lanceurs de pierres et en proposant d'élargir le recours à la peine de mort; considérant que des projets de loi visant à limiter l’autorité de la Cour suprême ainsi que l’espace public pour les acteurs de la société civile sont en cours d’élaboration; considérant que le gouvernement israélien a annoncé la construction de centaines de nouvelles colonies à Jérusalem-Est et en Cisjordanie et a repris la con ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Buitenlandse Zaken over «het advies dat het Internationale Hof van Justitie op 9 juli 2004 heeft uitgebracht omtrent de scheidingsmuur die Israël heeft opgetrokken» (nr. 3-960)

Demande d'explications de M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires étrangères sur «l'avis rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 relatif au mur de séparation construit par Israël» (nº 3-960)


Vraag om uitleg van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Buitenlandse Zaken over «het advies dat het Internationale Hof van Justitie op 9 juli 2004 heeft uitgebracht omtrent de scheidingsmuur die Israël heeft opgetrokken» (nr. 3-960)

Demande d'explications de M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires étrangères sur «l'avis rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 relatif au mur de séparation construit par Israël» (nº 3-960)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het advies dat het Internationale Hof van Justitie op 9 juli 2004 heeft uitgebracht omtrent de scheidingsmuur die Israël heeft opgetrokken

l'avis rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 relatif au mur de s?paration construit par Isra?l


12. doet een beroep op de Raad zich in zijn optreden in het Midden-Oostenbeleid te houden aan het internationaal recht, de resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de "routekaart naar vrede"; herinnert de Raad aan zijn verplichting "de onwettige situatie als gevolg van de bouw van de muur in de Palestijnse bezette gebieden, waaronder binnen en rond Oost-Jeruzalem, niet te erkennen", zoals het Internationaal Strafhof in zijn advies van 9 juli 2004 inzake de "scheidingsmuur" heeft uitgesproken;

invite le Conseil à mener une politique proche-orientale conforme au droit international, aux résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies et à la "feuille de route pour la paix"; rappelle au Conseil son obligation de "ne pas reconnaître la situation illégale de la construction du mur dans les Territoires Palestiniens occupés, y compris à l'intérieur et autour de Jérusalem Est", conformément à l'avis de la Cour internationale de Justice du 9 juillet 2004 concernant le "mur de séparation";


De Europese Raad heeft Israël opgeroepen de bouw van de muur binnen bezet Palestijns grondgebied stil te leggen en in zijn verklaring van juni 2005 heeft de Raad gesteld dat hij bezorgd blijft over de voortschrijdende bouw van de scheidingsmuur, die hij in strijd acht met de beginselen van het internationaal recht.

Le Conseil européen a demandé à Israël d’arrêter la construction du mur à l’intérieur des territoires palestiniens occupés et, dans sa déclaration de juin 2005, il a déclaré qu’il demeurait préoccupé par la poursuite de la construction de la barrière de séparation, qui, selon lui, est en contradiction avec les principes du droit international.


Vooruitkijkend naar de maatregelen die, in het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël, genomen zouden kunnen worden heeft de Commissie bij vele gelegenheden haar zorgen geuit over de route van de scheidingsmuur.

Dans l’optique des mesures qui pourraient être prises dans le cadre des relations entre l’Union européenne et Israël, la Commission a fait part à plusieurs reprises de ses préoccupations au sujet du tracé de la barrière de séparation.


van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Buitenlandse Zaken over " het advies dat het Internationale Hof van Justitie op 9 juli 2004 heeft uitgebracht omtrent de scheidingsmuur die Israël heeft opgetrokken" (nr. 3-960)

de M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires étrangères sur « l'avis rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 relatif au mur de séparation construit par Israël » (nº 3-960)


van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Buitenlandse Zaken over " het advies dat het Internationale Hof van Justitie op 9 juli 2004 heeft uitgebracht omtrent de scheidingsmuur die Israël heeft opgetrokken" (nr. 3-960);

de M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires étrangères sur « l'avis rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004 relatif au mur de séparation construit par Israël » (nº 3-960) ;




D'autres ont cherché : neventerm     gemeenschappelijke muur     gemene muur     overwegend corticale dementie     scheidingsmuur     scheidsmuur     scheidingsmuur heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheidingsmuur heeft' ->

Date index: 2024-08-28
w