Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Beneden-Schelde
Brabbelen
Deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "schelde ligt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt

partie extracellulaire de la molécule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het bezwaarschrift van de heer Segers uit Hamme samengevat stelt dat de voorgestelde fusie niet voldoet aan de Polderwetgeving; dat de samen te voegen polders te verscheiden zijn wat waterhuishouding betreft; dat veel terreinkennis verloren zal gaan; dat de bestuursleden niet in staat zullen zijn met kennis van zaken beslissingen te nemen; dat de Polder Sint-Onolfs aan de overkant van de Schelde ligt; dat de noordelijke Durmepolders gezien de terreinkarakteristieken niet thuishoren in de voorgestelde fusie; dat de andere polderbesturen geen vragende partij zijn voor een fusie; dat de dienstverlening zal verminderen ...[+++]

Considérant qu'en résumé l'objection introduite par M. Segers de Hamme pose que l'intégration proposée ne répond pas à la législation sur les polders; que les polders à intégrer diffèrent de trop au niveau de la gestion des eaux; que nombreuses connaissances du terrain seront perdues; que les administrateurs ne seront pas en mesure de prendre des décisions en connaissance de cause; que le polder Sint-Onolfs se situe à l'autre rive de l'Escaut; qu'étant donné leurs caractéristiques de terrain, les polders au nord de la Durme n'ont pas leur place dans l'intégration proposée; que les autres administrations de polder ne sont pas partie ...[+++]


i) Overwegende dat sommige reclamanten van oordeel zijn dat een overlaadinrichting via ondergrondse transportbanden moet worden bestudeerd, ook onder de Schelde; dat sommige reclamanten aangeven dat de transportband die van Gaurain komt, te dicht bij de woningen ligt en veel hinder zal genereren; dat zij zich vragen stellen bij de noodzaak van een omleiding van de transportbanden; dat dit volgens hen zou toestaan de tunnel onder de spoorweg en het pad dat naar de du Milieu-steengroeve leidt, te gebruiken om de ontsluitingsgronden t ...[+++]

i) Considérant que certains réclamants estiment qu'il faut étudier un dispositif de transfert par bandes transporteuses en souterrain en ce compris sous l'Escaut; que certains réclamants indiquent que la bande transporteuse venant de Gaurain est trop proche des habitations et générera beaucoup de nuisances; qu'ils s'interrogent sur la nécessité d'une déviation des bandes transporteuses; que, selon eux, cela permettrait d'utiliser le tunnel sous la voie de chemin de fer et la piste menant à la carrière du Milieu pour acheminer les terres de découverture;


Dat bovendien de Regering van plan is de doeltreffendheid van het beheer van de groengebieden en van de natuurgebieden die gelegen zijn op de linkeroever van de Schelde te verzekeren door een maatregel op te leggen tot inrichting van deze toekomstige groengebieden en natuurgebieden die beoogt te garanderen dat een beheersovereenkomst wordt ondertekend tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van de Operationele Algemene Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu van de Overheidsdienst van Wallonië en dit uiterlijk de dag van de afgifte van de vergunning bestemd voor de exploitatie van het industr ...[+++]

Qu'en outre, le Gouvernement entend assurer l'effectivité de la gestion des zones d'espaces verts et des zones naturelles sises en rive gauche de l'Escaut en imposant une mesure d'aménagement de ces futures zones d'espaces verts et zones naturelles, visant à garantir qu'une convention de gestion soit signée entre l'exploitant du gisement et le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie et ce, au plus tard le jour de la délivrance du permis destiné à l'exploitation du projet industriel sous-jacent à la révision du plan de ...[+++]


Allereerst overwegend dat de klachten betreffende de lucht en het stof meer betrekking hebben op punten die vallen onder de eenmalige vergunning betreffende de ontginningsactiviteit; dat het er hier om gaat zich uit te spreken over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied op de linkeroever van de Schelde; dat elke vraag betreffende de vestiging en de exploitatie van het ontginningsgebied zal worden beantwoord in het kader van de aanvraag tot eenmalige vergunning die de concrete toepassing zal verzekeren van het project dat aan deze herziening van het gewestplan ten ...[+++]

Considérant tout d'abord que les réclamations relatives à l'air et aux poussières portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction en rive gauche de l'Escaut; que toute question relative à l'implantation et l'exploitation de la zone d'extraction trouvera réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het Belgische deel van de Schelde ligt het VBS-werkingsgebied tussen de Belgisch - Nederlandse grens en boei 100.

Sur la partie belge de l'Escaut, le secteur VBS se situe entre la frontière belgo-néerlandaise et la balise 100.




Anderen hebben gezocht naar : beneden-schelde     neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     schelde ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schelde ligt' ->

Date index: 2023-05-31
w