Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
De rechten schenden
De wet schenden
Een verzameling schenden
Schenden

Traduction de «schenden daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
»; 2. Schenden de artikelen 35 en 38 van het decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, zo geïnterpreteerd dat zij een sanctie van strafrechtelijke aard veeleer dan een belasting invoeren, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre de rechter de daarbij ...[+++]

»; 2. « Les articles 35 et 38 du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, interprétés comme instaurant une sanction à caractère pénal plutôt qu'un impôt, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que le juge ne peut pas modérer la contribution qu'ils instaurent alors que celle-ci revêtirait un caractère pénal et ...[+++]


Zij maken daarbij een onderscheid tussen volgende categorieën: verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, schenden van zeden, voyeurisme, pedofilie, kinderpornografie, incest en ongewenste intimiteiten.

Une différence est opérée entre les incriminations suivantes: viol, attentat à la pudeur, outrage aux moeurs, voyeurisme, pédophilie, pornographie enfantine, inceste et harcèlement sexuel.


2. Kan u daarbij een opsplitsing maken in functie van de tenlastelegging (verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, schenden van zeden, voyeurisme, pedofilie, kinderpornografie, incest, ongewenste intimiteiten)?

2. Pourriez-vous répartir ces données en fonction de l'incrimination (viol, attentat à la pudeur, outrage aux moeurs, voyeurisme, pédophilie, pornographie enfantine, inceste, harcèlement sexuel)?


Het gaat om verenigingen samengesteld uit personen van verschillende nationaliteiten (ten minste twee) die handelen ten voordele van een niet-winstgevend doel van internationaal nut en daarbij de openbare orde niet schenden.

Il s'agit d'associations composées de personnes de nationalités différentes (deux nationalités différentes au moins) qui agissent dans un but d'utilité internationale non lucratif, et ce, dans le respect de l'ordre public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er vindt een huiszoeking plaats in een groot Brussels hotel, omdat het vermoeden bestaat dat er in een van zijn luxueuze suites slavernij schuilgaat : er bevinden zich mensen die huispersoneel in dienst hebben en daarbij de meest elementaire sociale voorschriften schenden.

Une visite domiciliaire est effectuée dans un grand hôtel bruxellois suspect d'abriter, dans une de ses suites luxueuses, de l'esclavagisme: il y a là des gens qui emploient des domestiques en violation des prescriptions sociales les plus élémentaires.


Het gaat om verenigingen samengesteld uit personen van verschillende nationaliteiten (ten minste twee) die handelen ten voordele van een niet-winstgevend doel van internationaal nut en daarbij de openbare orde niet schenden.

Il s'agit d'associations composées de personnes de nationalités différentes (deux nationalités différentes au moins) qui agissent dans un but d'utilité internationale non lucratif, et ce, dans le respect de l'ordre public.


Er vindt een huiszoeking plaats in een groot Brussels hotel, omdat het vermoeden bestaat dat er in een van zijn luxueuze suites slavernij schuilgaat : er bevinden zich mensen die huispersoneel in dienst hebben en daarbij de meest elementaire sociale voorschriften schenden.

Une visite domiciliaire est effectuée dans un grand hôtel bruxellois suspect d'abriter, dans une de ses suites luxueuses, de l'esclavagisme: il y a là des gens qui emploient des domestiques en violation des prescriptions sociales les plus élémentaires.


De burger heeft recht te weten hoeveel parlementsleden gecontroleerd worden en wie gecontroleerd wordt, zonder daarbij de privacy te schenden.

Le citoyen a le droit de savoir combien de parlementaires sont contrôlés et qui est contrôlé, sans que l'on porte atteinte à la vie privée.


A. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Bahrein sinds in 2011 demonstraties voor meer democratie hardhandig werden neergeslagen nog altijd een punt van zorg blijft; overwegende dat de regering van Bahrein met vele recente acties de rechten en vrijheden van delen van de Bahreinse bevolking ernstig blijft schenden en beperken, met name het recht van de burgers op vreedzaam protest, vrijheid van meningsuiting en digitale vrijheid; overwegende dat de Bahreinse autoriteiten hardhandig blijven optreden tegen vreedzame politieke betogers en daarbij buitenspo ...[+++]

A. considérant que la situation en matière de droits de l'homme à Bahreïn demeure préoccupante après la répression exercée à l'encontre des manifestants en faveur de la démocratie en 2011; que de nombreuses mesures prises récemment par le gouvernement bahreïnien continuent de bafouer et de restreindre les droits et libertés d'une partie de la population du pays, en particulier le droit aux manifestations pacifiques, à la liberté d'expression et à la liberté numérique; que les autorités bahreïniennes poursuivent leur répression à l'encontre des manifestants politiques pacifiques, les forces de sécurité et de police ayant notamment reco ...[+++]


De geheime diensten van de Verenigde Staten en van andere landen treden buiten hun grondgebied ongebreideld op en schenden daarbij een reeks artikelen van internationale verdragen.

Les services secrets des États-Unis et d’autres États agissent sans contrôle en dehors de leur territoire, violant ainsi une série d’articles de conventions internationales.




D'autres ont cherché : de rechten schenden     de wet schenden     een verzameling schenden     schenden     schenden daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schenden daarbij' ->

Date index: 2023-05-17
w