I. overwegende dat de gespecialiseerde en soms zeer machtige formaties van de Raad, die zijn voortgesproten uit de pijlerstructuur van de Verdragen en de variabe
le geometrie (EMU - Schengen), de coördinerende taak van de
Raad Algemene Zaken hebben uitgehold, de initiërende rol van de Commissie hebben verzwakt en
uiteindelijk hebben geleid tot een versterking van de intergouvernementele aanpak ten koste van de communautaire aanpak
...[+++]in de Raad,
I. considérant que les formations spécialisées du Conseil, souvent très puissantes, dérivées de la structure en piliers des traités ainsi que des géométries variables (UEM - Schengen), ont réduit la fonction de coordination du Conseil "Affaires générales”, ont affaibli le rôle d'initiative de la Commission, et, en définitive, ont renforcé la méthode intergouvernementale au détriment de la méthode communautaire au sein du Conseil,