Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Akkoord van Schengen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
SIS
SUO
Schengen-informatiesysteem
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "schengen iii juist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste




Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Schengen-informatiesysteem [ SIS ]

système d'information Schengen [ SIS ]


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integendeel, Schengen moet juist gebruikt worden om aan te tonen dat wat er nog gedaan moet worden niet het corrigeren van zwakheden is die veroorzaakt zijn door excessen van Schengen, maar eerder het versterken van Schengen.

Au contraire, il doit servir à démontrer que ce qu’il reste encore à faire ce n’est pas corriger les faiblesses engendrées par les excès de Schengen, mais plutôt renforcer Schengen.


7. wijst er met nadruk op dat bij elke maatregel op het gebied van Schengen ten volle rekening moet worden gehouden met de bevoegdheden van het Europees Parlement en dat daarom altijd moet worden uitgegaan van artikel 77 van het VWEU; dat in dit verband bovendien allereerst getracht moet worden het toezicht van de Commissie op de juiste werking van het Schengensysteem te versterken;

7. insiste particulièrement sur le fait que toute mesure adoptée concernant Schengen devrait respecter pleinement les prérogatives du Parlement et devrait donc se fonder sur l'article 77 du traité FUE, et qu'une telle mesure devrait avant tout viser à faire respecter la surveillance de la Commission concernant le fonctionnement correct du système Schengen;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, is het niet frappant dat er, juist nu in de landen die het hart van het Schengengebied vormen de ineenstorting ervan lijkt ingezet, plannen zijn om Schengen uit te breiden met Bulgarije en Roemenië?

– (EN) Monsieur le Président, il est étrange, n’est-ce pas, qu’alors même que l’espace Schengen se délite dans ses pays de base, il soit prévu d’étendre celui-ci à la Bulgarie et à la Roumanie.


Schengen staat synoniem voor vrij verkeer en dit mag niet worden aangetast. Vrij verkeer moet juist worden beschermd, versterkt en ontwikkeld.

Schengen est synonyme de liberté de circulation et cette réalité ne peut pas et ne doit pas être renversée, elle doit être protégée, renforcée et développée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra er reële SIS-gegevens aan Bulgarije en Roemenië overgedragen worden, zal de evaluatiewerkgroep-Schengen nagaan of de SIS-regels juist uitgevoerd worden.

Une fois les données SIS réelles transférées à la Bulgarie et à la Roumanie, le groupe de travail "Évaluation de Schengen" vérifiera la bonne application des dispositions relatives au SIS.


De Gemeenschappelijke controleautoriteit heeft in dit verband een beslissende rol gespeeld door adviezen en aanbevelingen uit te brengen met het oog op de juiste werking van het SIS, en wel overeenkomstig de bepalingen en de rechten inzake gegevensbescherming die zijn vastgelegd in de Overeenkomst van Schengen.

L'autorité de contrôle commune (ACC) a joué ici un rôle déterminant en émettant des avis et des recommandations pour le fonctionnement correct du SIS, conformément aux règles et aux droits en matière de protection des données prévus par la convention de Schengen.


[9] Gemakshalve wordt de benaming "Overeenkomst van Schengen" gebruikt, maar de juiste referentie luidt: "Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen".

[9] Par facilité de langage, on parle de la "Convention de Schengen", mais la référence correcte est "Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990".


De gewone burger weet absoluut niet wat Schengen II en Schengen III juist inhouden. Met de uitbreiding van de EU zijn ook de buitengrenzen van de Unie groter geworden: bijna 2.000 kilometer over land en bijna 6.000 kilometer over zee.

Le citoyen ordinaire ne connaît pas exactement le contenu de Schengen II et de Schengen III. Avec l'élargissement de l'Union européenne, les frontières extérieures de l'Union sont également devenues plus longues : près de 2.000 kilomètres sur terre et presque 6.000 kilomètres sur mer.


48.In het licht van de vooruitgang die is geboekt met de opneming van het Schengen-secretariaat in het secretariaat-generaal van de Raad en met de vaststelling van de juiste rechtsgrondslagen voor het Schengen-acquis hoopt de Europese Raad dat over deze kwesties spoedig overeenstemming wordt bereikt.

48.Compte tenu des progrès appréciables qui ont été accomplis pour intégrer le secrétariat de Schengen dans le Secrétariat général du Conseil et pour déterminer les bases juridiques appropriées pour l'acquis de Schengen, le Conseil européen espère qu'un accord interviendra rapidement sur ces questions.


w