Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Akkoord van Schengen
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
SIS
Schengen-informatiesysteem
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "schengen zal hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Schengen-informatiesysteem [ SIS ]

système d'information Schengen [ SIS ]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra België de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen zal hebben geratificeerd en het in werking zal zijn getreden, zal België ten aanzien van zijn buurlanden de regeling van het Europees Verdrag betreffende uitlevering hebben aanvaard, zulks hoewel het dit laatste Verdrag nog niet heeft geratificeerd.

Le régime accepté par la Belgiquee à l'égard de ses voisins sera donc celui de la Convention européenne, dès que la Convention d'application de l'Accord de Schengen aura été ratifiée par la Belgique et sera entrée en vigueur, quoique la Belgique n'ait pas ratifié la Convention européenne d'extradition.


Als Griekenland momenteel al een meer « laxistisch » visum-beleid zou hebben, dan zal dit juist door de toetreding van Griekenland tot het Schengen-akkoord veranderen.

Au cas où la Grèce appliquerait, pour l'heure, une politique des visas plus « laxiste » que celles des autres pays, son adhésion à l'accord de Schengen aurait de toute manière pour effet de changer cette situation.


Het voorzitterschap zal zich inspannen om Roemenië en Bulgarije te laten toetreden tot de Schengen-ruimte, van zodra deze Staten aan de voorwaarden hebben voldaan.

La présidence s'efforcera de faire adhérer la Roumanie et la Bulgarie à l'espace Schengen dès que ces pays auront rempli les conditions requises.


Het Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, gedaan te Bonn op 26 april 1994, zal volkomen uitwerking hebben.

Le Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la Convention de Dublin sur certaines dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, signé à Bonn le 26 avril 1994, sortira son plein et entier effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen de ogen niet sluiten voor het feit dat de recente gebeurtenissen een probleem op het gebied van Schengen-governance hebben blootgelegd dat we moeten oplossen.

Nous ne pouvons fermer les yeux sur le fait que de récents événements ont mis au jour un problème de gouvernance de Schengen que nous devons résoudre.


De nieuwe lidstaten hebben volledig voldaan aan de eisen van Schengen en hebben aldus laten zien dat zij het verdienen om evenals de andere Europese landen als gelijkwaardige partners te worden beschouwd.

Les nouveaux États membres de l'espace Schengen ont satisfait à toutes les conditions requises et prouvé, ce faisant, leur fiabilité en tant que partenaires égaux aux autres États européens.


Zo zijn regularisaties van illegalen, mensen die op een onwettige manier het Schengen-gebied hebben betreden, een manifeste schending van de Schengen-overeenkomst.

La légalisation d’illégaux, des personnes qui sont entrées illégalement dans l’espace Schengen, est une violation manifeste de l’accord de Schengen.


- lidstaten van de Schengen-groep, met inbegrip van Noorwegen, IJsland en Denemarken, die de verworvenheden van Schengen overgenomen hebben en volledig uitvoeren,

- les États membres Schengen, y compris la Norvège, l'Islande et le Danemark, qui sont associés à l'acquis de Schengen et mettent celui-ci intégralement en application,


Op het ogenblik gebeurt het toezicht op de toegang van burgers van derde landen tot het grondgebied van de landen die de akkoorden van Schengen ondertekend hebben, door de landen waarvan de grenzen met die van het zogenaamde Schengen-gebied samenvallen.

Actuellement, le contrôle de l'entrée de ressortissants en provenance de pays tiers sur le territoire des pays signataires des accords cités est assuré par celui d'entre eux dont les frontières correspondent aux frontières de l'"espace Schengen".


De toegang tot het toekomstige VIS zal beperkt zijn tot de direct bevoegde diensten op het vlak van immigratie of visa; de diplomatieke en consulaire posten van alle lidstaten van de EU die de Schengenakkoorden toepassen, de nationaal bevoegde diensten op het vlak van immigratie en asiel, de nationale diensten belast met de grenscontrole, maar ook de politiediensten die nu reeds toegang hebben tot het SIS (Schengen Informatie Systeem); de databank die bij het opstellen van Schengen werd gecreëerd en die de lijst bevat van vreemdelin ...[+++]

L'accès au futur VIS sera réservé aux services directement compétents en matière d'immigration ou de visa. Les postes diplomatiques et consulaires de tous les États membres de l'UE qui appliquent les accords de Schengen, les services nationaux compétents en matière d'immigration et d'asile, les services nationaux chargés des contrôles aux frontières mais également, les services de police qui, dès à présent, ont déjà accès au SIS, la banque de données créées lors de la mise en oeuvre de Schengen et qui reprend, notamment, la liste des étrangers inadmissibles sur le territoire des États appliquant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen zal hebben' ->

Date index: 2024-07-11
w