Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen-akkoord heeft limitatief » (Néerlandais → Français) :

Het Schengen-akkoord heeft limitatief de omstandigheden opgesomd waarbij aan een vreemdeling die niet voldoet aan de voorwaarden van artikel 5.1 van dit akkoord een verblijfsvergunning van maximaal drie maanden kan afgegeven worden.

L'accord de Schengen a énuméré limitativement les circonstances dans lesquelles un étranger ne satisfaisant pas aux conditions de l'article 5.1 de cet accord peut se voir délivrer une autorisation de séjour de trois mois au maximum.


Het Schengen-akkoord heeft limitatief de omstandigheden opgesomd waarbij aan een vreemdeling die niet voldoet aan de voorwaarden van artikel 5.1 van dit akkoord een verblijfsvergunning van maximaal drie maanden kan afgegeven worden.

L'accord de Schengen a énuméré limitativement les circonstances dans lesquelles un étranger ne satisfaisant pas aux conditions de l'article 5.1 de cet accord peut se voir délivrer une autorisation de séjour de trois mois au maximum.


Volgens artikel 38.7 van het Schengen-akkoord heeft een asielzoeker het recht desgevraagd kennis te nemen van de op hem betrekking hebbende verstrekte gegevens, zolang ze beschikbaar zijn, en ze te verbeteren.

L'article 38.7 de l'accord de Schengen accorde, au demandeur d'asile qui en fait la demande, le droit de prendre connaissance des données communiquées qui le concernent, pour autant qu'elles soient disponibles, et de les corriger.


Deze bepaling is geïnspireerd door het artikel 39 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord (7) en heeft tot doel de rechtstreekse (en autonome) bijstand tussen de politiediensten zonder tussenkomst van de gerechtelijke overheden, af te bakenen.

Cette disposition est inspirée par l'article 39 de la Convention de l'application de l'Accord de Schengen (7) et a pour but de délimiter l'échange direct de données entre les services de police sans intervention des autorités judiciaires.


Deze bepaling is geïnspireerd door het artikel 39 van het Schengen-akkoord (6) en heeft tot doel de rechtstreekse bijstand tussen de politiediensten zonder tussenkomst van de gerechtelijke overheden, af te bakenen.

Cette disposition est inspirée par l'article 39 de l'Accord de Schengen (6) et a pour but de délimiter l'échange direct de données entre les services de police sans intervention des autorités judiciaires.


Het feit dat dit voorstel betrekking heeft op het Schengen-akkoord betekent ook dat naar behoren rekening moet worden gehouden met de inzichten van landen die bij Schengen zijn aangesloten maar geen EU-lidstaat zijn.

Le fait que la présente proposition affecte l'accord de Schengen suppose que soient dûment pris en compte les avis des États qui sont parties à l'accord de Schengen sans être membres de l'Union européenne.


Overwegende dat deze overeenkomst in overeenstemming is met de doelstellingen die hebben geleid tot de sluiting van het Akkoord van Schengen over vrij verkeer van personen en goederen, overwegende dat de Europese Unie met de voornoemde landen al eerder overeenkomsten heeft gesloten betreffende de doelstellingen van het Akkoord van Schengen en dat de Europese Unie een Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 heeft ingesteld als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" verwelkom ik de sluiting van deze overeenkomst, die de cohesie in Europa ten goede zal komen.

Étant donné que cet accord est conforme aux objectifs qui ont abouti à la signature du traité de Schengen sur la libre circulation des personnes et des marchandises, étant donné les accords conclus antérieurement entre l’UE et ces pays concernant les objectifs définis par le traité de Schengen, et étant donné que l’UE a créé un Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», je me réjouis de la conclusion de cet accord, qui contribuera à renforcer la cohésion en Europe.


De overeenkomst zal pas ten uitvoer worden gelegd nadat de Raad op grond van een evaluatie over Schengen besloten heeft dat Zwitserland aan alle voorwaarden voldoet om deel te nemen aan de samenwerking die in het kader van het Akkoord van Schengen is opgezet.

L'accord sera appliqué seulement si le Conseil, à l'issue d'une évaluation de Schengen, décide que la Suisse remplit toutes les conditions pour participer à la coopération prévue par le mécanisme de Schengen.


K. overwegende dat de Raad weliswaar akkoord lijkt te zijn gegaan met een aantal eerder door het Parlement gestelde voorwaarden voor toegang van Europol tot het SIS, doch daarentegen niet is ingegaan op dringende verzoeken zoals inachtneming door Europol van de in artikel 117 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst vastgelegde gegevensbeschermingsvereisten, dat het uitsluitend gegevens zoekt voor een bepaald doel, dat het geen gegevens waartoe het toegang heeft, kan doorgeven aan derde landen of instanties en dat de gemeenschappelijke controleautoriteit een belangrijkere rol ...[+++]

K. considérant que le Conseil semble avoir admis certaines des conditions précédemment définies par le Parlement en ce qui concerne l'accès d'Europol au SIS, mais qu'il n'aurait pas accédé à des demandes importantes, comme celles qui visaient à ce qu'Europol se conforme aux dispositions de l'article 117 de la Convention de Schengen concernant la protection des données, qu'il ne puisse rechercher que les données nécessaires à l'accomplissement de ses tâches, qu'il ne puisse transmettre aucune donnée à des États ou instances tiers et que le rôle de l'Autorité de contrôle commune soit accru,


Z. overwegende dat de Raad besloten heeft tot de oprichting van een apart gezamenlijk secretariaat voor de gemeenschappelijke controleautoriteit van Schengen en dat dit een welkome stap is in de richting van een eerlijke en gelijke behandeling van persoonlijke gegevens, niet alleen uit hoofde van het Akkoord van Schengen, maar ook uit die van de overeenkomst tot oprichting van een Europese politiedienst (Europolovereenkomst) en de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied; evenwel overwegende dat het gemeenschappelijk secretariaat, wil het werkelijk onafhankelijk zijn, een onafhankelijke begroting nodig heeft, die ...[+++]

Z. considérant que la création d'un secrétariat commun séparé pour l'Autorité de contrôle commune a été décidée par le Conseil, et qu'il convient de saluer cette mesure allant dans le sens d'un traitement juste et équitable des données à caractère personnel dans le cadre non seulement de la Convention de Schengen, mais aussi de la convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes; considérant toutefois que pour être réellement indépendant, un secrétariat commun doit disposer d'un budget propre, distinct de celui du Conseil,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-akkoord heeft limitatief' ->

Date index: 2022-10-20
w