Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IJsland
IJslands
Ijsland
Rechtsinstrument
Republiek IJsland
Zeeverbinding binnen het Schengengebied

Vertaling van "schengengebied ijsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


IJsland [ Republiek IJsland ]

Islande [ République d’Islande ]


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


zeeverbinding binnen het Schengengebied

liaison maritime intérieure








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zal ongetwijfeld helpen bij de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad en de samenwerking verbeteren met de twee landen, die reeds deel uitmaken van het Schengengebied. IJsland voert momenteel eveneens onderhandelingen om toe te treden tot de Europese Unie.

Il permettra sans conteste de contribuer à lutter contre la criminalité transfrontalière et de renforcer la coopération avec deux pays qui sont déjà dans l'espace Schengen - et, en ce qui concerne l'Islande, les négociations en vue de l'adhésion à l'Union européenne sont en cours.


Dit wordt mogelijk gemaakt door te zorgen voor het effectieve beheer van de buitengrenzen van de EU en de effectieve verwerking van visa voor het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen die 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland omvat).

Cela passe par la gestion efficace des frontières extérieures de l'UE et le traitement efficace des visas pour l'espace Schengen (un espace sans frontières comprenant 22 pays de l'UE, l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse).


1. herinnert aan de goedkeuring van zijn resolutie van 20 januari 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het hoge Noorden, en spreekt zijn voldoening uit over de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 26 juni 2012; bekrachtigt zijn standpunt dat de EU, gezien het feit dat drie lidstaten – Denemarken, Finland en Zweden – Arctische landen zijn en Noorwegen en IJsland deel uitmaken van de EER en het Schengengebied, een legitiem belang heeft bij dit onderwerp, in verband met haar rec ...[+++]

1. rappelle sa résolution du 20 janvier 2011 sur une politique européenne durable dans le Grand Nord et salue la communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012; réaffirme sa position suivant laquelle, trois de ses États membres – le Danemark, la Finlande et la Suède – étant situés dans l'Arctique et la Norvège et l'Islande faisant partie tant de l'EEE que de l'espace Schengen, l'Union possède des intérêts légitimes dans la régio ...[+++]


Momenteel omvat het Schengengebied 22 EU-lidstaten en vier geassocieerde staten (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).

L'espace Schengen comprend actuellement 22 États membres de l'UE et 4 États associés (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vandaag goedgekeurde eerste verslag biedt een basis voor een debat in het Europees Parlement en de Raad, geeft politieke richtsnoeren en bevordert de samenwerking tussen de 26 landen die deel uitmaken van het Schengengebied (alle EU-lidstaten behalve het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Roemenië, Bulgarije en Cyprus, alsmede de niet-EU-lidstaten IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein).

Le premier rapport adopté aujourd’hui jette les fondements d’un débat au Parlement européen et au Conseil et contribue à renforcer le pilotage politique et la coopération entre les 26 pays qui font partie de l’espace Schengen (tous les États membres de l’Union sauf le Royaume-Uni, l’Irlande, la Roumanie, la Bulgarie et Chypre, et 4 pays non membres de l’Union, l’Islande, la Norvège, la Suisse et le Liechtenstein).


Daarnaast heeft de Raad er enerzijds aan herinnerd dat de EER-overeenkomst de fundamentele, contractuele basis van de betrekkingen tussen de EU en IJsland blijft zolang de toetredingsonderhandelingen aan de gang zijn, en anderzijds aan het feit dat IJsland in de afgelopen twee jaar ook een actieve en constructieve partner is geweest in dit kader en met betrekking tot het Schengengebied.

Parallèlement, le Conseil rappelle d’une part que, tout au long des négociations d’adhésion, l’accord EEE restera le traité fondamental de référence entre l’Islande et l’UE. Le Conseil souligne d’autre part que, dans ce cadre et dans celui de l’espace Schengen, l’Islande s’est toujours comportée en partenaire actif et constructif au cours des deux dernières années.


Iedereen weet dat IJsland de euro wil invoeren zonder lid te worden van de Europese Unie, wat belachelijk is als we weten wat de gevolgen daarvan zijn, en dat IJsland lid is van de Europese Economische Ruimte en van het Schengengebied.

Et chacun sait que l’Islande souhaite adopter l’euro sans être membre de l’Union européenne, ce qui est stupide quand on en connaît les implications, et que l’on sait que l’Islande est membre de l’Espace économique européen et de l’espace Schengen.


In het algemeen is IJsland goed voorbereid om op middellange termijn aan de verplichtingen van het lidmaatschap te kunnen voldoen, met name wat de aspecten betreft die onder de Europese Economische Ruimte (EER) en het Schengengebied vallen.

Globalement, l’Islande est correctement préparée à assumer les obligations découlant de l’adhésion à moyen terme, en particulier dans les domaines couverts par l’Espace économique européen (EEE) et l’espace Schengen.


De goede vorderingen die zijn gemaakt, zijn te danken aan het feit dat de structuren van IJsland reeds sterk zijn geïntegreerd, doordat het land een gevestigde democratie is, lid is van de Europese Economische Ruime en tot het Schengengebied behoort, en een hoogwaardig openbaar bestuur kent.

Si les négociations avec ce pays progressent, c'est grâce au niveau élevé d'intégration de ses structures dû à une démocratie établie de longue date, à son statut de membre de l'Espace économique européen et de la zone Schengen et à une administration publique de haut niveau.


IJsland maakt reeds deel uit van het Schengengebied.

L'Islande fait déjà partie de l'espace Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengengebied ijsland' ->

Date index: 2022-01-12
w