Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Schengengebied
Schengenruimte
Zeeverbinding binnen het Schengengebied

Vertaling van "schengengebied opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zeeverbinding binnen het Schengengebied

liaison maritime intérieure




het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants








opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation




complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk inreisverbod wordt in het Schengeninformatiesysteem ingevoerd, om te voorkomen dat migranten het Schengengebied opnieuw zouden binnenkomen.

Chaque décision d’interdiction d’entrée est introduite dans le système d’information Schengen afin d'empêcher les migrants d'entrer une nouvelle fois dans l’espace Schengen.


Het registreren van alle inreisverboden in het SIS zou helpen voorkomen dat onregelmatige migranten voor wie een bepaalde lidstaat een inreisverbod heeft uitgevaardigd, het Schengengebied opnieuw binnenkomen via een andere lidstaat.

L'enregistrement dans le SIS de toutes les interdictions d'entrée contribuerait à empêcher les migrants en situation irrégulière qui ont fait l'objet d'une interdiction d'entrée imposée par un État membre de pénétrer à nouveau dans l'espace Schengen en passant par un autre État membre.


Elk inreisverbod wordt in het Schengeninformatiesysteem ingevoerd, om te voorkomen dat migranten het Schengengebied opnieuw zouden binnenkomen.

Chaque décision d’interdiction d’entrée est introduite dans le système d’information Schengen afin d'empêcher les migrants d'entrer une nouvelle fois dans l’espace Schengen.


Op grond van dat artikel kan de Raad, wanneer de maatregelen op grond van artikel 19 bis hun doel niet hebben bereikt, op grond van een voorstel van de Commissie aanbevelen dat een of meer lidstaten het grenstoezicht aan alle of bepaalde delen van hun binnengrenzen opnieuw invoeren, als uiterste middel en ter bescherming van de gemeenschappelijk belangen van het Schengengebied.

En vertu de cette disposition, si les mesures prévues à l’article 19 bis ne sont pas efficaces, le Conseil peut en dernier recours, sur la base d’une proposition de la Commission, recommander à un ou plusieurs États membres de réintroduire les contrôles frontaliers à toutes leurs frontières intérieures ou sur des tronçons spécifiques de celles-ci, afin de protéger l’intérêt commun de l’espace Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte zal, nog tijdens het diner, ook de uitbreiding van het Schengengebied opnieuw ter sprake komen.

Enfin, toujours au cours du dîner, nous reprendrons la question de l'élargissement de l'espace Schengen.


Het huidige systeem is gebaseerd op een intergouvernementeel mechanisme voor wederzijdse beoordeling en op de mogelijkheid om op nationaal niveau te beslissen om bij wijze van uitzondering opnieuw toezicht aan de binnengrens in te voeren. Deze aanpak blijkt het onderlinge vertrouwen tussen lidstaten van het Schengengebied niet ten goede te komen en ook de vrijheid van verkeer in een ruimte zonder grenstoezicht niet te waarborgen.

Le système actuel, fondé sur un mécanisme intergouvernemental d'évaluation par des pairs, assorti de la possibilité d'adopter des décisions nationales unilatéralement en vue de la réintroduction exceptionnelle des contrôles aux frontières intérieures, s'est révélé inefficace lorsqu'il s'agit de renforcer la confiance mutuelle entre les membres de l'espace Schengen et de sauvegarder la liberté de circulation dans une zone sans contrôles frontaliers.


33. wijst erop dat Schengen een belangrijke verwezenlijking geweest is, die moet worden versterkt; pleit voor een beter evaluatiemechanisme dat ervoor zorgt dat de buitengrenzen daadwerkelijk gecontroleerd worden, en herhaalt dat er voor de veiligstelling van de stabiliteit van het Schengengebied méér solidariteit nodig is; merkt op dat alle besluiten om in beperkte mate opnieuw grenscontroles in te voeren binnen de Schengenzone, uitzonderlijk moeten blijven en moeten worden goedgekeurd door de Commissie;

33. constate que Schengen représente une avancée majeure qu'il convient de renforcer; soutient la mise en place d'un mécanisme d'évaluation amélioré propre à garantir que les frontières extérieures sont efficacement contrôlées et répète qu'une solidarité renforcée s'impose pour préserver la stabilité de l'espace Schengen; prend acte du fait que toutes les décisions visant à réintroduire des contrôles limités aux frontières à l'intérieur de l'espace Schengen doivent avoir un caractère exceptionnel et être soumises à l'approbation de la Commission;


Om de stabiliteit van het Schengengebied te vrijwaren, kan het tevens nodig zijn om tijdelijk en op beperkte schaal in uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een deel van de buitengrenzen onder zware en onverwachte druk komt te staan, opnieuw controles aan de binnengrenzen in te voeren", aldus nog commissaris Malmström.

Pour préserver la stabilité de l'espace Schengen, il pourrait s'avérer également nécessaire de prévoir la réintroduction temporaire de contrôles limités aux frontières intérieures dans des conditions qui resteraient très exceptionnelles, comme dans le cas où une partie des frontières extérieures est soumise, de manière inattendue, à de fortes pressions», a souligné Cecilia Malmström.


Voor deze drie categorieën van personen die in het Schengengebied verblijven, geldt reeds een volledige visumvrijstelling met betrekking tot het (opnieuw) binnenkomen van dat gebied. Voor de personen van deze categorieën die verblijven in een lidstaat die niet of nog niet tot het Schengengebied is toegetreden, moet een algemene vrijstelling worden ingevoerd met betrekking tot het (opnieuw) betreden van het grondgebied van een andere, door het Schengenacquis gebonden lidstaat.

Une pleine exemption à l'obligation de visa existe déjà en faveur de ces trois catégories de personnes dès lors qu'elles résident dans l'espace Schengen au moment de l'entrée (de la réadmission) dans cet espace; il convient d'introduire une exemption générale en faveur des personnes de ces catégories qui résident dans un État membre n'ayant pas ou pas encore rejoint l'espace Schengen, dès lors que cela concerne leur entrée ou leur réadmission sur le territoire d'un autre État membre lié par l'acquis de Schengen.


Overige informatie: a) naam van moeder is Khamisah al-Kathiri; b) tegen hem is een uitzettingsbevel uitgevaardigd, dat op 17.4.2007 door het Europees Hof voor de rechten van de mens is opgeschort; c) opnieuw gearresteerd in Italië op 20 mei 2008; d) heeft geen toegang tot het Schengengebied.

Renseignements complémentaires: a) nom de sa mère: Khamisah al-Kathiri; b) fait l'objet d'un décret d'expulsion suspendu le 17.4.2007 par la Cour européenne des droits de l'homme; c) de nouveau arrêté en Italie le 20 mai 2008; d) non admissible dans l'espace Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengengebied opnieuw' ->

Date index: 2021-03-20
w