Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van een Schengenstaat
Schengenstaat

Vertaling van "schengenstaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


grondgebied van een Schengenstaat

territoire d'un Etat Schengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van haar kant raadpleegt ze de Schengenstaat die dit eist vooraleer ze een visum afgeeft aan een onderdaan van een derde land die door deze Schengenstaat op de "Vision"-lijst ingeschreven werd.

De son côté, elle consulte l'État Schengen qui l'exige avant de délivrer un visa à un ressortissant d'un des pays tiers qu'il a inscrits sur la liste "Vision".


De Commissie heeft ook samen met de lidstaten operationele voorbereidingen getroffen voor de hervestiging, rechtstreeks vanuit derde landen, van mensen die internationale bescherming nodig hebben. De eerste vluchtelingen uit Syrië zijn al hervestigd in Italië, Tsjechië en Liechtenstein (dat als geassocieerde Schengenstaat aan de regeling deelneemt).

La Commission a aussi travaillé avec les États membres pour préparer concrètement la réinstallation de personnes ayant besoin d'une protection internationale, directement au départ de pays tiers. Les premiers réfugiés syriens ont déjà été réinstallés en Italie, en République Tchèque et au Liechtenstein qui, en tant que pays associé à Schengen, participe au mécanisme.


2) In andere landen van Oost-Europa (Albanië, Mongolië, Letland, Tadjikistan, Turkmenistan, . . ) wordt ons land vertegenwoordigd door een andere Schengenstaat, in deze gevallen Duitsland.

2) Dans d'autres pays d'Europe de l'Est (Albanie, Mongolie, Lettonie, Tadjikistan, Turkménistan, . . ) notre pays est représenté par un autre état-Schengen, et dans ces cas l'Allemagne.


Zou het niet nuttig zijn een minimale begeleiding te organiseren voor degenen wier asielaanvraag door een andere Schengenstaat moet worden behandeld ?

Est-ce qu'il n'est pas opportun d'organiser un suivi minimal des personnes dont la demande d'asile devrait être traitée par un autre état de Schengen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) In andere landen van Oost-Europa (Albanië, Mongolië, Letland, Tadjikistan, Turkmenistan, ..) wordt ons land vertegenwoordigd door een andere Schengenstaat, in deze gevallen Duitsland.

2) Dans d'autres pays d'Europe de l'Est (Albanie, Mongolie, Lettonie, Tadjikistan, Turkménistan, ..) notre pays est représenté par un autre état-Schengen, et dans ces cas l'Allemagne.


Dit betekent dat indien de Belgische Staat of een O.C.M.W. of een andere Schengenstaat de vreemdeling wensen aan te spreken, zij zich ook kunnen keren tegen de garant, die samen met de vreemdeling hoofdelijk aansprakelijk is voor het betalen van diens kosten.

Cela signifie que, si l'État belge ou un C.P.A.S. ou un autre État de Schengen souhaitent agir contre l'étranger, ils peuvent également se retourner contre le garant, qui est, avec l'étranger, solidairement responsable du paiement des frais engagés par celui-ci.


1. Wanneer een verantwoordelijke organisatie een lijst opstelt van de voor deelname aan de Olympische en/of Paralympische Winterspelen van 2006 geselecteerde personen, kan zij, samen met de aanvraag voor een olympische accreditatiekaart voor de geselecteerde personen, een gemeenschappelijke visumaanvraag indienen voor de geselecteerde personen die krachtens Verordening (EG) nr. 539/2001 visumplichtig zijn, tenzij deze personen houder zijn van een door een Schengenstaat afgegeven verblijfsvergunning.

1. Lorsqu'une organisation responsable établit une liste de personnes sélectionnées pour participer aux jeux olympiques et/ou paralympiques d'hiver de 2006, elle peut introduire, en même temps que la demande de carte d'accréditation olympique pour les personnes sélectionnées, une demande groupée de visas pour les personnes sélectionnées qui sont soumises à l'obligation de visa conformément au règlement (CE) n° 539/2001, sauf si ces personnes sont titulaires d'un titre de séjour délivré par un État Schengen.


In het aanvraagformulier voor de accreditatiekaart worden essentiële gegevens betreffende de betrokken persoon vermeld, zoals volledige naam, geslacht, geboortedatum en -plaats, alsmede nummer, type en geldigheidsduur van hun paspoort; voorts wordt vermeld of de betrokkene houder is van een door een Schengenstaat afgegeven verblijfsvergunning alsmede het type en de geldigheidsduur van die vergunning.

Le formulaire de demande d'accréditation devrait comporter les données essentielles relatives aux personnes concernées telles que le nom, le prénom, le sexe, la date et le lieu de naissance, le numéro et le type de passeport ainsi que la date de son expiration, et l'indication de la possession d'un titre de séjour délivré par un État Schengen et du type et de la date d'expiration de ce titre.


33. dringt bij de Schengen-landen aan op meer transparantie met betrekking tot de gevolgde procedure en aangelegde criteria inzake vaststelling van verantwoordelijkheid voor de behandeling van de asielaanvragen; vraagt dat de asielzoekers tijdig en duidelijk zouden geïnformeerd worden over de toepassing van de Schengen-voorzieningen, zodat zij vrijwillig kunnen vertrekken naar de voor de behandeling van de aanvraag verantwoordelijke Schengenstaat;

33. insiste auprès de pays signataires des accords de Schengen sur une transparence accrue de la procédure suivie et des critères utilisés, en ce qui concerne la constatation de la responsabilité pour l'examen des demandes d'asile; souhaite que les demandeurs d'asile soient informés clairement et à temps de l'application des dispositions Schengen, de façon qu'ils puissent se rendre volontairement dans l'Etat signataire des accords responsable de l'examen de la demande;


Ook kan aan personen aan wie de jongste twee jaar door de diplomatieke posten van een Schengenstaat verschillende visa werden verleend, ambtshalve een visum worden verleend, hoewel voor onderdanen van de betreffende landen de Dienst Vreemdelingen moet worden geraadpleegd.

Un visa peut également être accordé d'office aux personnes auxquelles le poste diplomatique d'un État Schengen a accordé différents visas au cours des deux dernières années, alors que pour les ressortissants des pays concernés l'Office des étrangers doit être consulté.




Anderen hebben gezocht naar : schengenstaat     grondgebied van een schengenstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenstaat' ->

Date index: 2022-03-01
w