Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Directe of indirecte discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Politieke discriminatie
Rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie
Religieuze discriminatie

Traduction de «schenken aan discriminatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


directe of indirecte discriminatie | rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie

discrimination directe ou indirecte


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze sancties maken niet alleen een einde aan de discriminatie, maar schenken het slachtoffer tevens genoegdoening voor zijn leed.

Grâce à ces sanctions, on met fin à la discrimination et l'on accorde à la victime réparation pour le tort subi.


7. op nationaal niveau, in samenwerking met het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding, bijzondere aandacht te schenken aan een sterker wettelijk kader tegen racisme en discriminatie en aan de effectieve toepassing van het beleid tegen racisme, rassendiscriminatie, xenofobie en aanverwante onverdraagzaamheid;

7. de porter, sur le plan national, en collaboration avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, une attention particulière au renforcement du cadre légal pour combattre le racisme et les discriminations et à la garantie d'une application effective des politiques mises en œuvre contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée;


7. op nationaal niveau, in samenwerking met het Centrum voor Gelijke Kansen en voor Racismebestrijding, bijzondere aandacht te schenken aan een sterker wettelijk kader tegen racisme en discriminatie en aan de effectieve toepassing van het beleid tegen racisme, rassendiscriminatie, xenofobie en aanverwante onverdraagzaamheid;

7. de porter, sur le plan national, en collaboration avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, une attention particulière au renforcement du cadre légal pour combattre le racisme et les discriminations et à la garantie d'une application effective des politiques mises en œuvre contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée;


3. België en de Spaanse en Hongaarse partners, allen lid van hetzelfde voorzitterschapstrio in 2010-2011, wensen ook bijzondere aandacht te schenken aan de versterking, op Europees niveau, van de bescherming tegen elke vorm van discriminatie.

3. La Belgique ainsi que ses partenaires espagnol et hongrois, membres de la même équipe présidentielle en 2010-2011, entendent bien accorder une attention particulière au renforcement, à l’échelon européen, de la protection contre toute forme de discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU-instellingen zouden bijzondere aandacht moeten schenken aan discriminatie op grond van etniciteit of religie in Georgië en het land alle mogelijke ondersteuning moeten geven (waaronder technische, gespecialiseerde en financiële hulp) bij het uitwerken van wettelijke en institutionele maatregelen om het respect voor de rechten van minderheden en hun sociale en burgerlijke integratie te bevorderen.

recommande aux institutions de l'UE d'accorder une attention particulière aux cas de discrimination qui se produisent en Géorgie sur la base de l'appartenance ethnique ou religieuse et de prêter toute l'assistance nécessaire (notamment technique, spécialisée et financière) pour créer dans le pays des dispositifs juridiques et institutionnels qui favorisent le respect des droits des minorités et le renforcement de leur intégration sociale et citoyenne,


roept de Commissie, de Europese Raad en de lidstaten op om in het bijzonder aandacht te schenken aan de rechten van minderheden, en dringt erop aan dat absoluut geldende mensenrechten- en non-discriminatiebepalingen in ontwikkelingsprogramma's worden opgenomen, onder meer met betrekking tot discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of levensovertuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid en discr ...[+++]

demande à la Commission, au Conseil européen et aux États membres d’accorder une attention particulière aux droits des minorités et insiste pour que des clauses non négociables relatives aux droits de l’homme et à la non-discrimination soient insérées dans les programmes de développement, entre autres concernant la discrimination fondée sur le genre, l’origine raciale ou ethnique, la religion ou la conviction, le handicap, l’âge, l’orientation sexuelle et envers les personnes souffrant du VIH/SIDA;


46. verzoekt de Commissie nauwlettend te observeren of er sprake is van verborgen discriminatie die is gebaseerd op "wezenlijke en bepalende beroepsvereisten", of van interactie tussen vormen van discriminatie welke zijn gebaseerd op de toepassing van deze uitzondering op religieuze gronden, een en ander in het kader van Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) en de consequenties daarvan te observeren voor ras en etnische afkomst, en bijzondere aandacht te schenken aan discriminatie op het ge ...[+++]

46. demande à la Commission de contrôler attentivement les discriminations cachées, fondées sur les conditions authentiques et déterminantes requises pour pouvoir occuper un emploi, sur l'interaction entre des discriminations fondées sur l'application de cette exemption pour des raisons religieuses dans le cadre de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'é ...[+++]


De voorstellen van de Commissie voor steun van het Europees Sociaal Fonds tijdens de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013 schenken bijzondere aandacht aan de betere sociale integratie van kansarmen en de strijd tegen discriminatie[13].

Les propositions de la Commission pour une aide du Fonds social européen au cours de la nouvelle période de programmation 2007-2013 mettent tout particulièrement l’accent sur le renforcement de l’intégration sociale des personnes handicapées et sur la lutte contre les discriminations[13].


48. verzoekt de Commissie nauwlettend te observeren of er sprake is van verborgen discriminatie die is gebaseerd op "wezenlijke en bepalende beroepsvereisten", of van interactie tussen vormen van discriminatie welke zijn gebaseerd op de toepassing van deze uitzondering op religieuze gronden, een en ander in het kader van de richtlijn inzake werkgelegenheid en de consequenties daarvan voor ras en etnische afkomst, en bijzondere aandacht te schenken aan discriminatie op het gebied van onderwijs;

48. demande à la Commission de contrôler attentivement les discriminations cachées, fondées sur les conditions authentiques et déterminantes requises pour pouvoir occuper un emploi, sur l'interaction entre des discriminations fondées sur l'application de cette exemption pour des raisons religieuses dans le cadre de la directive sur l'emploi, et ses conséquences en matière raciale et ethnique, et d'accorder une attention particulière à la discrimination dans le domaine de l'éducation;


Ze zou beter klare wijn schenken: ofwel werkt ze altijd met de sociale partners en dan moet ook de non-discriminatie via hen worden gerealiseerd, ofwel moeten de twee doelstellingen tegelijk worden bereikt.

Elle devrait jouer franc jeu : ou bien elle travaille toujours en collaboration avec les partenaires sociaux et le projet sur la non-discrimination aurait dû leur être soumis, ou bien les deux objectifs doivent être atteints simultanément.


w