Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bier aanbieden
Bier schenken
Bier serveren
Bier tappen
Mandje voor het schenken van wijn
Prioriteit geven aan verzoeken
Schenken
Verzoeken
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "schenken aan verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren

offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Conferentie is verheugd over de verklaring van de Commissie dat zij bijzondere aandacht aan dergelijke verzoeken zal schenken.

La Conférence se félicite que la Commission déclare qu'elle accordera une attention particulière à ce type de demande.


De Conferentie is verheugd over de verklaring van de Commissie dat zij bijzondere aandacht aan dergelijke verzoeken zal schenken.

La Conférence se félicite que la Commission déclare qu'elle accordera une attention particulière à ce type de demande.


De Conferentie is verheugd over de verklaring van de Commissie dat zij bijzondere aandacht aan dergelijke verzoeken zal schenken.

La Conférence se félicite que la Commission déclare qu'elle accordera une attention particulière à ce type de demande.


2. erkent dat Roma in veel lidstaten regelmatig het slachtoffer zijn van discriminatie en/of vooroordelen en dat deze situatie wordt verergerd door de huidige economische en financiële crisis, die tot banenverlies heeft geleid; benadrukt dat integratie van de Roma-bevolking zowel de verantwoordelijkheid is van alle lidstaten als van de EU-instellingen; verzoekt de lidstaten volledig samen te werken met de EU en met vertegenwoordigers van de Roma-bevolking, met het oog op de totstandbrenging van geïntegreerd beleid om, met gebruikmaking van alle EU-middelen die in het kader van de structuurfondsen, met name EFRO, ESF en ELFPO beschikbaar zijn, de integratie van Roma op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau te bevorderen; verzoekt de ...[+++]

2. reconnaît que les communautés roms sont victimes de discriminations et/ou de préjugés répandus dans plusieurs États membres et que cette situation est aggravée par l'actuelle crise économique et financière, qui se traduit par des pertes d'emplois; souligne que l'intégration de la population rom relève de la responsabilité de tous les États membres et des institutions de l'Union; invite les États membres à coopérer pleinement avec l'Union et les représentants de la population rom pour élaborer des politiques intégrées, utilisant toutes les ressources financières de l'Union mises à disposition dans le cadre des Fonds structurels, nota ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erkent dat Roma-gemeenschappen in een aantal lidstaten het slachtoffer zijn van discriminatie en dat deze situatie wordt verergerd door de huidige economische en financiële crisis, die tot banenverlies heeft geleid; benadrukt het feit dat integratie van de Roma-bevolking zowel de verantwoordelijkheid is van alle lidstaten als van de EU-instellingen; verzoekt de lidstaten volledig samen te werken met de EU en met vertegenwoordigers van de Roma-bevolking, met het oog op de totstandbrenging van geïntegreerd beleid om, met gebruikmaking van alle EU-middelen die in het kader van de structuurfondsen, met name EFRO, ESF en ELFPO beschikbaar zijn, de integratie van Roma op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau te bevorderen; verzoekt de ...[+++]

1. reconnaît que les communautés roms sont victimes de discriminations et/ou de préjugés dans plusieurs États membres et que cette situation est aggravée par l'actuelle crise économique et financière, qui se traduit par des pertes d'emplois; souligne que l'intégration de la population rom relève de la responsabilité de tous les États membres et des institutions de l'UE; invite les États membres à coopérer pleinement avec l'UE et les représentants de la population rom pour élaborer des politiques intégrées, utilisant toutes les ressources financières de l'UE mises à disposition dans le cadre des fonds structurels, notamment le FEDER, le ...[+++]


- om Mijnheer de Minister HENRY erom te verzoeken een bijzondere aandacht te schenken aan de alternatieve voorstellen betreffende de vervoersproblematiek die van de omwonenden uitgaan en die in de notulen van de overlegvergadering van 7 december 2010 opgenomen werden».

- D'inviter M. le Ministre HENRY à être particulièrement attentif aux propositions alternatives concernant le problème du charroi émises par les riverains et reprises dans le procès-verbal de la réunion de concertation du 7 décembre 2010».


volksgezondheidsinstanties en privéverzekeraars te verzoeken zich in voorkomend geval te beraden op verzekeringsbepalingen die werkgevers, werkende sporters en gestopte sporters aanvullende werknemersbescherming tegen sportletsels bieden en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan de overgang aan het eind van een sportcarrière.

Les pouvoirs publics compétents en matière de santé et les assureurs privés sont invités à réfléchir, en fonction des besoins, à des mécanismes d'assurances qui donneraient aux employeurs, aux athlètes exerçant un travail et aux athlètes à la retraite une protection professionnelle renforcée en cas de blessures liées au sport, en accordant une attention particulière à la transition en fin de carrière sportive.


Tot slot, naar veel EP-resoluties en verklaringen over bijzondere situaties wordt vaak niet geluisterd: Het is belangrijk voor de Raad en de Commissie om meer aandacht te schenken aan verzoeken van EP-leden, die een stem geven aan verzoeken door personen van etnische groepen die anders van elke vorm van communicatie zijn uitgesloten.

En conclusion, de nombreuses résolutions et déclarations du Parlement européen relatives à certaines situations tombent souvent aux oubliettes: il est essentiel que le Conseil et la Commission écoutent tous deux davantage les appels lancés par les membres de ce Parlement, donnant ainsi l'opportunité à des personnes ou des groupes ethniques privés de toute autre forme de communication de s'exprimer.


De Conferentie is verheugd over de verklaring van de Commissie dat zij bijzondere aandacht aan dergelijke verzoeken zal schenken.

La Conférence se félicite que la Commission déclare qu'elle accordera une attention particulière à ce type de demande.


Wij verzoeken de landen van de G-8 en andere donoren verdere aandacht te schenken aan de vraag hoe zij kunnen bijdragen tot de strijd tegen criminaliteit op bosbouwgebied, bijvoorbeeld door middel van capaciteitsopbouw;

demandons aux pays du G-8 et à d'autres donateurs d'approfondir l'examen des moyens dont ils disposent pour contribuer à la lutte contre les délits commis à l'encontre du patrimoine forestier, notamment par le biais d'un renforcement de leurs capacités;




Anderen hebben gezocht naar : bier aanbieden     bier schenken     bier serveren     bier tappen     prioriteit geven aan verzoeken     schenken     verzoeken     verzoeken prioriteren     voorrang geven aan verzoeken     schenken aan verzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schenken aan verzoeken' ->

Date index: 2022-08-26
w