Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol schenken
Alcoholische dranken bereiden
Alcoholische dranken maken
Als barman werken
Bier aanbieden
Bier schenken
Bier serveren
Bier tappen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken

Vertaling van "schenken we zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

opérations de service de boissons


alcohol schenken | alcoholische dranken maken | alcoholische dranken bereiden | als barman werken

élaborer des boissons alcoolisées | mettre au point des boissons alcoolisées | imaginer des boissons alcoolisées | préparer des boissons alcoolisées


bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren

offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europese luchtvaartmaatschappijen zullen sterker geneigd zijn om aandacht te schenken aan de eisen van de passagiers, permanent hoge normen te handhaven en de fouten met betrekking tot de dienstverlening die frustraties veroorzaken, willen vermijden.

Les compagnies aériennes européennes seront davantage enclines à prêter attention aux demandes des passagers, à respecter durablement des normes de qualité élevées et à éviter tous les dysfonctionnements qui sont cause de mécontentement.


in de nationale besluitvorming aandacht zullen schenken aan het behoud en het duurzame gebruik van biologische rijkdommen.

intègrent les considérations relatives à la biodiversité dans leur processus décisionnel national.


Bij de planning en implementatie van de ontwikkelingssamenwerking zullen de EU en haar lidstaten bijzondere aandacht schenken aan dergelijke onderlinge verbanden en aan geïntegreerde acties die bijkomende voordelen kunnen opleveren en op coherente wijze aan meerdere doelstellingen kunnen voldoen.

Lors de la planification et de la mise en œuvre de la coopération au développement, l’Union européenne et ses États membres accorderont une attention particulière à ces liens et à des actions intégrées susceptibles de créer des avantages connexes et de répondre à des objectifs multiples de manière cohérente.


Daarbij zullen we bijzondere aandacht schenken aan belangrijke controlemechanismen, zoals de wezenlijke rol die de hooggerechtshoven en de constitutionele hoven spelen bij het hooghouden van de gemeenschappelijke waarden van de EU.

Nous accorderons une attention particulière à l'importance du système d'équilibre des pouvoirs, et notamment au rôle central joué par les cours suprêmes et constitutionnelles dans la défense des valeurs communes de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal de uitwisseling en verspreiding van goede praktijken bevorderen (bijvoorbeeld via publicaties en het verzamelen van goede praktijken op internet); de ontwikkeling en verspreiding van gebruiksvriendelijke, op maat gesneden instrumenten (voorlichtingsmateriaal, 'self-evaluation tools') vergemakkelijken; steun verlenen aan MKB-organisaties en MKB-netwerken om MKB-bedrijven voor te lichten en advies te verlenen; en de samenwerking tussen grotere en kleinere bedrijven vergemakkelijken (bijvoorbeeld via mentorprogramma's), aangezien grote bedrijven wellicht de meeste druk op MKB-bedrijven zullen uitoefenen om aandacht aan CSR te ...[+++]

La Commission encouragera l'échange et la diffusion des bonnes pratiques (au moyen de publications, de bibliothèques en ligne de bonnes pratiques, etc.), favorisera le développement et la diffusion d'outils conviviaux et adaptés (matériel d'information, outils d'auto-évaluation), soutiendra les initiatives des associations et des réseaux de PME visant à sensibiliser et conseiller les petites et moyennes entreprises et, enfin, facilitera la coopération entre petites et grandes entreprises (programmes de tutorat, etc.), puisque ce sont probablement les grandes entreprises clientes qui pousseront le plus les PME à adopter des pratiques socialement responsables.


De drie voorzitterschappen zullen bijzondere aandacht schenken aan de follow-up van de conclusies van Lissabon.

Les trois présidences accorderont une attention particulière au suivi des conclusions de Lisbonne.


4. De drie voorzitterschappen zullen prioritaire aandacht schenken aan de noodzakelijke verdere verbetering van het juridisch en administratief kader door middel van een vereenvoudiging van de wetgeving en andere maatregelen om te komen tot een doelmatiger regelgevingskader.

4. Les trois présidences mettront en priorité l'accent sur la nécessité de poursuivre les efforts pour améliorer le cadre législatif et administratif par une simplification de la législation et par d'autres mesures visant à mettre en place une réglementation plus efficace.


Waar gepast zullen de activiteiten op dit gebied bijzondere aandacht schenken aan vrouwen.

Les activités menées dans ces domaines accordent, lorsqu'il y a lieu, une attention particulière aux femmes.


De NGO's zullen bijzondere aandacht schenken aan de behoeften van degenen die het meest kwetsbaar zijn voor ziektes, namelijk kinderen, bejaarden en zwangere vrouwen.

Les ONG prêteront une attention particulière aux besoins de ceux qui sont les plus vulnérables à la maladie, à savoir les enfants, les femmes âgées et enceintes.


13. De Partijen herinnerden aan het belang van investeringen in menselijk kapitaal en kwamen overeen initiatieven betreffende de opleiding en de kwalificatie van Centraalamerikaans hoger technisch personeel te steunen, waarbij zij speciaal aandacht zullen schenken aan die initiatieven die leiden tot een versterking van het Centaalamerikaanse integratieproces.

13. Les Parties ont rappelé l'importance de l'investissement en capital humain et ont convenu d'appuyer des initiatives concernant la formation et la qualification de cadres techniques centraméricains, en accordant une attention particulière à celles qui tendent à renforcer le processus d'intégration centraméricaine.




Anderen hebben gezocht naar : alcohol schenken     alcoholische dranken bereiden     alcoholische dranken maken     als barman werken     bier aanbieden     bier schenken     bier serveren     bier tappen     schenken we zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schenken we zullen' ->

Date index: 2021-07-07
w