Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
Inbreng en inkorting van schenkingen en makingen
Recht op verplaatsing
Verrekening
Vrij
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij van ziektekiemen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «schenkingen vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inbreng en inkorting van schenkingen en makingen | inbreng en inkorting van schenkingen, voorschotten of legaten | verrekening

clawback | rapport et réduction des libéralités


voorziening voor schenkingen en legaten met terugnemingsrecht

provision pour dons et legs avec droit de reprise


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar deze inbreng is dan verschuldigd tussen de kinderen van deze vader, die in zijn nalatenschap gelijk horen behandeld te worden, tenzij vader anders beschikt heeft (door de schenkingen van inbreng vrij te stellen bijvoorbeeld).

Mais ce rapport est alors dû entre les enfants de ce même père, qui doivent avoir des droits égaux dans la succession de celui-ci, sauf si le père en a disposé autrement (en dispensant les donations de rapport par exemple).


Maar deze inbreng is dan verschuldigd tussen de kinderen van deze vader, die in zijn nalatenschap gelijk horen behandeld te worden, tenzij vader anders beschikt heeft (door de schenkingen van inbreng vrij te stellen bijvoorbeeld).

Mais ce rapport est alors dû entre les enfants de ce même père, qui doivent avoir des droits égaux dans la succession de celui-ci, sauf si le père en a disposé autrement (en dispensant les donations de rapport par exemple).


De regels in kwestie leiden tot een minder gunstige behandeling van schenkingen van aandelen van vennootschappen die een industriële, handels-, ambachts- of landbouwonderneming drijven of een vrij beroep uitoefenen indien de zetel van de werkelijke leiding in Noorwegen, IJsland of Liechtenstein is gevestigd ten opzichte van schenkingen van aandelen van vergelijkbare vennootschappen die in een EU-lidstaat zijn gevestigd.

La législation en question traite de façon moins favorable les donations d’actions de sociétés des secteurs de l’industrie, du commerce, de l’artisanat et de l’agriculture, ainsi que de sociétés de professions libérales, dont le siège de direction effective se situe en Norvège, en Islande ou au Lichtenstein, que les donations d’actions de sociétés équivalentes établies dans les États membres de l’UE.


- Los van het voorstel van resolutie dat is aangenomen, vinden wij het belangrijk dat de minister heeft aangekondigd dat er een administratieve beslissing zal worden genomen om schenkingen vrij te stellen van btw kunnen.

- Voilà un dossier qui aboutit. Au-delà de la proposition de résolution qui a été votée, l'annonce par le ministre d'une décision administrative permettant d'exonérer de la TVA les dons compte beaucoup à nos yeux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, eind juli 2013 komt u terug op de beslissing van 19 april 2013 en stelt u in een vervangende beslissing " dat zal worden aanvaard dat een voorafgaande schenking wel als tegenbewijs voor de toepassing van artikel 9 W. Succ. kan gelden wanneer de voorafgaande schenking aan de heffing van het registratierecht voor schenkingen werd onderworpen, of wanneer wordt aangetoond dat de begunstigde van de schenking vrij over de gelden heeft kunnen beschikken" .

Toutefois, fin juillet 2013, l'administration est revenue sur la décision du 19 avril 2013 et stipule, dans une décision de remplacement que " néanmoins, il sera admis qu'une donation préalable pourra valoir comme preuve contraire pour l'application de l'article 9 C. Succ. lorsque la donation préalable aura été soumise à la perception du droit d'enregistrement de donation, ou lorsqu'il sera démontré que le bénéficiaire de la donation pouvait librement disposer des avoirs" .


Sommige afdelingen hebben een min of meer volledige lijst kunnen opmaken van de «verdwenen voorwerpen». b) Hoewel ze tot het publieke domein behoren, kunnen niet alle lijsten vrij ingekeken worden om bepaalde persoonlijke gegevens (aankopen, schenkingen, legaten, ..) te beschermen. Zo zijn, om veiligheidsredenen, ook de reserves slechts toegankelijk als vooraf een aanvraag wordt ingediend en een personeelslid van de KMKG meegaat.

Certaines sections ont pu établir une liste plus ou moins complète des «objets disparus». b) Quoique relevant du domaine public, toutes les listes ne peuvent être consultées librement afin de préserver certaines données à caractère personnel (achat, don, legs, .), de même que l'accès aux réserves n'est autorisé, pour des raisons de sécurité, que moyennant une demande préalable et à condition d'être accompagné d'un membre des MRAH. 5. a) Il n'existe pas de législation générale en matière de dons, de legs et de donations.


Om de informatisering van de economie te stimuleren, zou de minister voorgesteld hebben om de schenkingen van computers door bedrijven aan hun werknemers, vrij te stellen van belastingen, door ze niet meer te beschouwen als voordelen in natura.

Pour stimuler l'informatisation de l'économie, le ministre aurait proposé d'exonérer d'impôt les ordinateurs offerts par les entreprises à leur personnel, en ne les considérant plus comme avantages en nature.


w