Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepen eventueel moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder is de bepaling opgenomen dat ten minste 20% van de zeelieden aan boord van communautaire schepen afkomstig moeten zijn uit São Tomé en Príncipe of eventueel een ACS-land en dat op verzoek van de bevoegde instanties van São Tomé en Príncipe een door het ministerie voor visserij benoemde waarnemer aan boord moet zijn.

Il est prévu que des navires communautaires embarquent au moins 20 % des marins de São Tomé e Principe ou, éventuellement, originaires d'un pays ACP, ainsi que, à la demande des autorités compétentes de São Tomé e Principe, un observateur désigné par le ministère de la pêche de São Tomé e Principe.


(24) Met het oog op de veranderingen in de constructie die bestaande schepen eventueel moeten ondergaan om aan de specifieke stabiliteitsvereisten te voldoen, moet de invoering van die vereisten over een aantal jaren worden gespreid, teneinde de betrokken tak van industrie voldoende tijd te bieden om zich aan te passen; daartoe moet voor bestaande schepen in een tijdschema voor de geleidelijke invoering worden voorzien.

(24) Compte tenu des modifications structurelles que les navires existants devront éventuellement subir pour respecter les prescriptions spécifiques de stabilité, l'application de ces prescriptions devrait être échelonnée sur plusieurs années, afin de donner aux entreprises un temps d'adaptation suffisant.


(24) Met het oog op de veranderingen in de constructie die bestaande ro-ro passagiersschepen eventueel moeten ondergaan om aan de specifieke stabiliteitsvereisten te voldoen, moet de invoering van die vereisten over een aantal jaren worden gespreid, teneinde de betrokken tak van industrie voldoende tijd te bieden om zich aan te passen; daartoe moet voor bestaande schepen in een tijdschema voor de geleidelijke invoering worden voorzien.

(24) Compte tenu des modifications structurelles que les navires rouliers à passagers existants devront éventuellement subir pour respecter les prescriptions spécifiques de stabilité, l'application de ces prescriptions devrait être échelonnée sur plusieurs années, afin de donner aux entreprises un temps d'adaptation suffisant.


(5) Met het oog op de veranderingen in de constructie die bestaande ro-ro passagiersschepen eventueel moeten ondergaan om aan de specifieke stabiliteitsvereisten te voldoen, moet de invoering van die vereisten over een aantal jaren worden gespreid, teneinde de betrokken tak van industrie voldoende tijd te bieden om zich aan te passen; daartoe moet voor bestaande schepen in een tijdschema voor de geleidelijke invoering worden voorzien .

(5) Compte tenu des modifications structurelles que les navires rouliers à passagers existants devront éventuellement subir pour respecter les prescriptions spécifiques de stabilité, l'application de ces prescriptions devrait être échelonnée sur plusieurs années, afin de donner aux entreprises un temps d'adaptation suffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Met het oog op de veranderingen in de constructie die bestaande ro-ro passagierschepen eventueel moeten ondergaan om aan de specifieke stabiliteitsvereisten te voldoen, moet de invoering van die vereisten over een aantal jaren worden gespreid, teneinde de betrokken tak van industrie voldoende tijd te bieden om zich aan te passen; daartoe moet voor bestaande schepen in een tijdschema voor de geleidelijke invoering worden voorzien.

(24) Compte tenu des modifications structurelles que les navires rouliers à passagers existants devront éventuellement subir pour respecter les prescriptions spécifiques de stabilité, l'application de ces prescriptions devrait être échelonnée sur plusieurs années, afin de donner aux entreprises un temps d'adaptation suffisant.


Zo zal artikel 279, derde lid, van de nieuwe gemeentewet, ingevoegd bij de wet van 21 maart 1991, voor die gemeenten eventueel moeten worden toegepast op de verkiezing van het raadslid dat, naar de wens van het college, de schepen moet vervangen die het ambt waarneemt van de burgemeester die lid is van een executieve; als een bijkomende schepen gekozen is en als, op grond van de verhindering die het kiezen van een vervanger mogelijk maakt, alle overige schepenen ofwel van de Nederlandse ofwel van de Franse taalaa ...[+++]

Ainsi, à l'égard de ces dernières, l'article 279, alinéa 3, de la nouvelle loi communale, y inséré par la loi du 21 mars 1991, trouvera le cas échéant à s'appliquer à l'élection du membre du conseil appelé, au voeu du collège, à remplacer l'échevin assumant les fonctions du bourgmestre membre d'un exécutif; en vertu de cette disposition, si un échevin supplémentaire a été élu et si, en raison de l'empêchement permettant l'élection d'un remplaçant, tous les échevins restants sont d'appartenance linguistique soit française soit néerlandaise, l'échevin empêché ne peut être remplacé, pendant la période d'empêchement, que par un conseiller d ...[+++]


Bovendien worden de reserveonderdelen die eventueel uit voorraad moeten genomen ten behoeve van de indienststelling van de Franse schepen ofwel direct bijbesteld ofwel cyclisch herbevoorraad.

De plus, les pièces qui seraient éventuellement puisées hors du stock pour remettre les navires français en service feront l'objet d'une commande directe ou seront réinjectées dans le stock de manière cyclique.




Anderen hebben gezocht naar : schepen eventueel moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen eventueel moeten' ->

Date index: 2021-05-26
w