Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
CBS
College van Burgemeester en Schepenen
College van Burgemeester en Wethouders
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "schepenen bedoeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins




Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


College van burgemeester en schepenen | CBS [Abbr.]

collège des bourgmestre et échevins


college van Burgemeester en Schepenen | college van Burgemeester en Wethouders

Collège des bourgmestre et échevins | conseil municipal | municipalité


College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de gemeenteraad overeenkomstig artikel 234, paragraaf 4, tweede lid, en paragraaf 5, tweede lid, een bevoegdheid overdraagt aan de gemeentesecretaris of aan een andere bij naam aangewezen ambtenaar, wordt de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen bedoeld in de paragrafen 1 tot 3 van dit artikel uitgeoefend door de gemeentesecretaris of de bij naam aangewezen ambtenaar».

En cas de délégation de compétence du conseil communal au secrétaire communal ou à un autre fonctionnaire nommément désigné, conformément à l'article 234, paragraphe 4, alinéa 2, et paragraphe 5, alinéa 2, le pouvoir du collège des bourgmestre et échevins visé aux paragraphes 1 à 3 du présent article est exercé par le secrétaire communal ou le fonctionnaire nommément désigné».


a) de lijst van de door de burgemeesters, OCMW-voorzitters en schepenen uitgeoefende mandaten, functies en afgeleide functies die bedoeld worden in de artikelen 2 en 3, met inbegrip van die waarvoor politiek verlof verkregen is, alsook de bezoldigingen en voordelen van alle aard die voortvloeien uit de mandaten die bedoeld worden in het eerste tot vijfde streepje en het zevende streepje van artikel 3, § 1, tweede lid, van de in het zesde streepje van artikel 3, § 1, tweede lid, bedoelde afgeleide functies van deze mandaten, samen met ...[+++]

a) la liste des mandats, fonctions et fonctions dérivées visés aux articles 2 et 3, y compris celles pour lesquelles un congé politique a été obtenu, exercés par les bourgmestres, présidents de CPAS et échevins ainsi que les rémunérations et avantages de toute nature qui découlent des mandats visés aux tirets 1 à 5 et 7 de l'article 3, § 1, alinéa 2, des fonctions dérivées de ces mandats visées au6e tiret de l'article 3, § 1, alinéa 2, accompagnées des fiches fiscales;


- De in artikel 7, § 1, bedoelde persoon geeft onmiddellijk na de eedaflegging voor de burgemeesters, schepenen, gemeenteraadsleden, OCMW-voorzitters en -raadsleden of na het begin van hun mandaat voor de in de zin van artikel 2 bedoelde openbare mandatarissen van wie het mandaat in kwestie bezoldigd wordt en die niet bedoeld zijn in §§ 2 en 3, kennis van de bepalingen van deze ordonnantie aan de betrokken Brusselse openbare mandatarissen.

- La personne visée à l'article 7, § 1er, porte, immédiatement après la prestation de serment pour les bourgmestres, échevins, conseillers communaux, présidents et conseillers des CPAS ou après le début de leur mandat pour les mandataires publics dont le mandat est rémunéré au sens de l'article 2 et qui ne sont pas visés par les §§ 2 et 3, à la connaissance des mandataires publics bruxellois concernés les dispositions de cette ordonnance.


a) de lijst van de door de burgemeesters, OCMW-voorzitters en schepenen uitgeoefende mandaten, functies en afgeleide functies die bedoeld worden in de artikelen 2 en 3, met inbegrip van die waarvoor politiek verlof verkregen is, alsook de bezoldigingen en voordelen van alle aard die voortvloeien uit de mandaten die bedoeld worden in het eerste tot vijfde streepje en het zevende streepje van artikel 3, § 1, tweede lid, van de in het zesde streepje van artikel 3, § 1, tweede lid, bedoelde afgeleide functies van deze mandaten, samen met ...[+++]

a) la liste des mandats, fonctions et fonctions dérivées visés aux articles 2 et 3, y compris celles pour lesquelles un congé politique a été obtenu, exercés par les bourgmestres, présidents de CPAS et échevins ainsi que les rémunérations et avantages de toute nature qui découlent des mandats visés aux tirets 1er à 5 et 7 de l'article 3, § 1er, alinéa 2, des fonctions dérivées de ces mandats visées au6e tiret de l'article 3, § 1er, alinéa 2, accompagnées des fiches fiscales ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 7, § 1, bedoelde persoon geeft onmiddellijk na de eedaflegging voor de burgemeesters, schepenen, gemeenteraadsleden, OCMW-voorzitters en -raadsleden of na het begin van hun mandaat voor de in de zin van artikel 2 bedoelde openbare mandatarissen van wie het mandaat in kwestie bezoldigd wordt en die niet bedoeld zijn in §§ 2 en 3, kennis van de bepalingen van deze ordonnantie aan de betrokken Brusselse openbare mandatarissen.

La personne visée à l'article 7, § 1, porte, immédiatement après la prestation de serment pour les bourgmestres, échevins, conseillers communaux, présidents et conseillers des CPAS ou après le début de leur mandat pour les mandataires publics dont le mandat est rémunéré au sens de l'article 2 et qui ne sont pas visés par les §§ 2 et 3, à la connaissance des mandataires publics bruxellois concernés les dispositions de cette ordonnance.


De bevoegdheid van de administratieve rechtbank met betrekking tot de geschillen in verkiezingsaangelegenheden bedoeld in het 1º en de geschillen betreffende de verkiezing van schepenen bedoeld in het 16º, reikt niet zo ver dat zij ook geldt voor de geschillen waarop de bijzondere bepalingen van de zogenoemde pacificatiewet van 9 augustus 1988 van toepassing zijn met betrekking tot de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de wet op het gebruik der talen in bestuurszaken en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren.

La compétence du tribunal administratif en ce qui concerne tant le contentieux électoral visé au 1º que le contentieux électoral des échevins visé au 16º n'englobe pas le contentieux soumis à des dispositions particulières par la loi du 9 août 1988, dite « loi de pacification », pour les communes visées à l'article 7 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative et les communes de Comines-Warneton et Fouron.


1º op het beroep tegen de beslissingen van het college van burgemeester en schepenen, bedoeld in artikel 26 van het Kieswetboek wanneer dat college uitspraak doet over de bezwaren bedoeld in artikel 18 van hetzelfde Wetboek, en op het beroep tegen de beslissingen van de arrondissementshoofdbureaus, bedoeld in artikel 125 van hetzelfde Wetboek;

1º sur les recours contre les décisions du collège des bourgmestre et échevins visées à l'article 26 du Code électoral statuant sur les réclamations prévues à l'article 18 du même Code et les recours contre les décisions des bureaux principaux d'arrondissements visées à l'article 125 du même Code;


De bevoegdheid van de administratieve rechtbank met betrekking tot de geschillen in verkiezingsaangelegenheden bedoeld in het 1º en de geschillen betreffende de verkiezing van schepenen bedoeld in het 16º, reikt niet zo ver dat zij ook geldt voor de geschillen waarop de bijzondere bepalingen van de zogenoemde pacificatiewet van 9 augustus 1988 van toepassing zijn met betrekking tot de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de wet op het gebruik der talen in bestuurszaken en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren.

La compétence du tribunal administratif en ce qui concerne tant le contentieux électoral visé au 1º que le contentieux électoral des échevins visé au 16º n'englobe pas le contentieux soumis à des dispositions particulières par la loi du 9 août 1988, dite « loi de pacification », pour les communes visées à l'article 7 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative et les communes de Comines-Warneton et Fouron.


1º op het beroep tegen de beslissingen van het college van burgemeester en schepenen, bedoeld in artikel 26 van het Kieswetboek wanneer dat college uitspraak doet over de bezwaren bedoeld in artikel 18 van hetzelfde Wetboek, en op het beroep tegen de beslissingen van de arrondissementshoofdbureaus, bedoeld in artikel 125 van hetzelfde Wetboek;

1º sur les recours contre les décisions du collège des bourgmestre et échevins visées à l'article 26 du Code électoral statuant sur les réclamations prévues à l'article 18 du même Code et les recours contre les décisions des bureaux principaux d'arrondissements visées à l'article 125 du même Code;


De bevoegdheid van de administratieve rechtbank met betrekking tot de geschillen in verkiezingsaangelegenheden bedoeld in het 1º en de geschillen betreffende de verkiezing van schepenen bedoeld in het 16º, reikt niet zo ver dat zij ook geldt voor de geschillen waarop de bijzondere bepalingen van de zogenoemde pacificatiewet van 9 augustus 1988 van toepassing zijn met betrekking tot de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de wet op het gebruik der talen in bestuurszaken en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren.

La compétence du tribunal administratif en ce qui concerne tant le contentieux électoral visé au 1º que le contentieux électoral des échevins visé au 16º n'englobe pas le contentieux soumis à des dispositions particulières par la loi du 9 août 1988, dite « loi de pacification », pour les communes visées à l'article 7 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative et les communes de Comines-Warneton et Fouron.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepenen bedoeld' ->

Date index: 2023-07-09
w