Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepenen en ocmw-voorzitters zeer binnenkort " (Nederlands → Frans) :

Dit is een dringende zaak omdat ingevolge de verkiezingen van 8 oktober 2000, burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters zeer binnenkort benoemd zullen worden.

L'urgence est requise en fonction de l'imminence de la mise en place des bourgmestres, échevins et présidents de CPAS à la suite des élections du 8 octobre 2000.


Dit is een dringende zaak omdat ingevolge de verkiezingen van 8 oktober 2000, burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters zeer binnenkort benoemd zullen worden.

L'urgence est requise en fonction de l'imminence de la mise en place des bourgmestres, échevins et présidents de CPAS à la suite des élections du 8 octobre 2000.


De in artikel 7, § 1, bedoelde persoon geeft onmiddellijk na de eedaflegging voor de burgemeesters, schepenen, gemeenteraadsleden, OCMW-voorzitters en -raadsleden of na het begin van hun mandaat voor de in de zin van artikel 2 bedoelde openbare mandatarissen van wie het mandaat in kwestie bezoldigd wordt en die niet bedoeld zijn in §§ 2 en 3, kennis van de bepalingen van deze ordonnantie aan de betrokken Brusselse openbare mandatarissen.

La personne visée à l'article 7, § 1, porte, immédiatement après la prestation de serment pour les bourgmestres, échevins, conseillers communaux, présidents et conseillers des CPAS ou après le début de leur mandat pour les mandataires publics dont le mandat est rémunéré au sens de l'article 2 et qui ne sont pas visés par les §§ 2 et 3, à la connaissance des mandataires publics bruxellois concernés les dispositions de cette ordonnance.


- De in artikel 7, § 1, bedoelde persoon geeft onmiddellijk na de eedaflegging voor de burgemeesters, schepenen, gemeenteraadsleden, OCMW-voorzitters en -raadsleden of na het begin van hun mandaat voor de in de zin van artikel 2 bedoelde openbare mandatarissen van wie het mandaat in kwestie bezoldigd wordt en die niet bedoeld zijn in §§ 2 en 3, kennis van de bepalingen van deze ordonnantie aan de betrokken Brusselse openbare mandatarissen.

- La personne visée à l'article 7, § 1er, porte, immédiatement après la prestation de serment pour les bourgmestres, échevins, conseillers communaux, présidents et conseillers des CPAS ou après le début de leur mandat pour les mandataires publics dont le mandat est rémunéré au sens de l'article 2 et qui ne sont pas visés par les §§ 2 et 3, à la connaissance des mandataires publics bruxellois concernés les dispositions de cette ordonnance.


Leden van districtscolleges ontvangen net zoals burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters een wedde.

Les membres de collèges de district reçoivent un traitement tout comme les bourgmestres, les échevins et les présidents de CPAS.


a) de lijst van de door de burgemeesters, OCMW-voorzitters en schepenen uitgeoefende mandaten, functies en afgeleide functies die bedoeld worden in de artikelen 2 en 3, met inbegrip van die waarvoor politiek verlof verkregen is, alsook de bezoldigingen en voordelen van alle aard die voortvloeien uit de mandaten die bedoeld worden in het eerste tot vijfde streepje en het zevende streepje van artikel 3, § 1, tweede lid, van de in het zesde streepje van artikel 3, § 1, tweede lid, bedoelde afgeleide functies van deze mandaten, samen met de belastingsfiches ;

a) la liste des mandats, fonctions et fonctions dérivées visés aux articles 2 et 3, y compris celles pour lesquelles un congé politique a été obtenu, exercés par les bourgmestres, présidents de CPAS et échevins ainsi que les rémunérations et avantages de toute nature qui découlent des mandats visés aux tirets 1er à 5 et 7 de l'article 3, § 1er, alinéa 2, des fonctions dérivées de ces mandats visées au6e tiret de l'article 3, § 1er, alinéa 2, accompagnées des fiches fiscales ;


a) de lijst van de door de burgemeesters, OCMW-voorzitters en schepenen uitgeoefende mandaten, functies en afgeleide functies die bedoeld worden in de artikelen 2 en 3, met inbegrip van die waarvoor politiek verlof verkregen is, alsook de bezoldigingen en voordelen van alle aard die voortvloeien uit de mandaten die bedoeld worden in het eerste tot vijfde streepje en het zevende streepje van artikel 3, § 1, tweede lid, van de in het zesde streepje van artikel 3, § 1, tweede lid, bedoelde afgeleide functies van deze mandaten, samen met de belastingsfiches;

a) la liste des mandats, fonctions et fonctions dérivées visés aux articles 2 et 3, y compris celles pour lesquelles un congé politique a été obtenu, exercés par les bourgmestres, présidents de CPAS et échevins ainsi que les rémunérations et avantages de toute nature qui découlent des mandats visés aux tirets 1 à 5 et 7 de l'article 3, § 1, alinéa 2, des fonctions dérivées de ces mandats visées au6e tiret de l'article 3, § 1, alinéa 2, accompagnées des fiches fiscales;


Wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende het verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, wat de burgemeester, schepenen en OCMW-voorzitter betreft en tot invoering van een suppletief sociaal statuut voor de OCMW-voorzitter (Stuk 2-608) (Evocatieprocedure)

Projet de loi modifiant la législation relative au congé pour l'exercice d'un mandat politique, en ce qui concerne le bourgmestre, les échevins et le président du CPAS et instaurant un statut social supplétif pour le président de CPAS (Doc. 2-608) (Procédure d'évocation)


Wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende het verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, wat de burgemeester, schepenen en OCMW-voorzitter betreft en tot invoering van een suppletief sociaal statuut voor de OCMW-voorzitter

Projet de loi modifiant la législation relative au congé pour l'exercice d'un mandat politique, en ce qui concerne le bourgmestre, les échevins et le président du CPAS et instaurant un statut social supplétif pour le président de CPAS


Antwoord : Het forfaitair bedrag aan beroepskosten dat burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters overeenkomstig het nr. 51/39 van de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van de bezoldigingen uit hun mandaat mogen aftrekken, is voor het inkomstenjaar 2001 vastgesteld op 5 142,15 euro (207 434 frank) voor burgemeesters en op 3 085,28 euro (124 460 frank) voor schepenen en OCMW-voorzitters.

Réponse : Les montants forfaitaires de frais professionnels que les bourgmestres, échevins et présidents de CPAS peuvent déduire des rémunérations afférentes à leur mandat, conformément aux dispositions du n 51/39, du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 sont fixés pour l'année des revenus 2001 à 5 142,15 euros (207 434 francs) pour les bourgmestres et à 3 085,28 euros (124 460 francs) pour les échevins et présidents de CPAS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepenen en ocmw-voorzitters zeer binnenkort' ->

Date index: 2022-12-28
w