Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepenen of gemeentecollege tegen ontvangstbewijs " (Nederlands → Frans) :

"Ten minste veertien dagen voor de verkiezingsdag zendt het college van burgemeester en schepenen of gemeentecollege, tegen ontvangstbewijs, enerzijds aan de voorzitter van het kantonhoofdbureau op elektronische wijze een voor echt verklaard uittreksel van de kiezerslijst, opgemaakt per stemafdeling, en anderzijds, aan elke voorzitter van een stembureau, twee voor echt verklaarde uittreksels uit de lijst van de kiezers die opgeroepen werden om te stemmen in zijn afdeling.

"Quatorze jours au moins avant celui de l'élection, le collège des bourgmestre et échevins ou collège communal fait parvenir contre récépissé, d'une part, au président du bureau principal de canton de manière électronique un extrait certifié exact des listes des électeurs dressées par section et, d'autre part, à chaque président de bureau de vote deux extraits certifiés exacts de la liste des électeurs appelés à voter dans sa section.


"Art. 11. § 1. Ten minste veertien dagen voor de verkiezingsdag zendt het college van burgemeester en schepenen of gemeentecollege tegen ontvangstbewijs, enerzijds aan de voorzitter van het kantonhoofdbureau op elektronische wijze een voor echt verklaard uittreksel van de kiezerslijst, opgemaakt per stemafdeling, en anderzijds, aan elke voorzitter van een stembureau, twee voor echt verklaarde uittreksels uit de lijst van de kiezers die opgeroepen werden om te stemmen in zijn afdeling.

"Art. 11. § 1. Quatorze jours au moins avant le jour de l'élection, le collège des bourgmestre et échevins ou collège communal fait parvenir contre récépissé, d'une part, au président du bureau principal de canton de manière électronique un extrait certifié exact des listes des électeurs dressées par section et, d'autre part, à chaque président de bureau de vote deux extraits certifiés exacts de la liste des électeurs appelés à voter dans sa section.


In alle andere gevallen bezorgt het college van burgemeester en schepenen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending de uittreksels, vermeld in het eerste lid, aan de vrederechter van het gerechtelijk kanton waartoe de gemeente behoort, of, bij zijn afwezigheid, de plaatsvervanger die hij aanwijst.

Dans tous les autres cas, le collège des bourgmestre et échevins envoie contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste les extraits visés au premier alinéa au juge de paix du canton judiciaire auquel appartient la commune ou, en son absence, au suppléant qu'il a désigné.


"Art. 24. Uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen bezorgt het college van burgemeester en schepenen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending twee door de burgemeester en secretaris voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stemafdeling, aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of, bij zijn afwezigheid, de magistraat die hij aanwijst, als de hoofdplaats van het gerechtelijk kanton waartoe de gemeente behoort, ook de hoofdplaa ...[+++]

« Art. 24. Au plus tard le 31 août de l'année où se tiennent les élections, le collège des bourgmestre et échevins envoie contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste deux extraits certifiés conformes par le bourgmestre et le secrétaire de la liste électorale, dressée par section de vote, au président du tribunal de première instance ou, en son absence, au magistrat qu'il a désigné, si le chef-lieu du canton judiciaire auquel la commune appartient est également le chef-lieu de l'arrondissement judiciaire.


"Art. 25. In gemeenten waar verkiezingen voor de stadsdistrictsraden plaatsvinden, bezorgt het college van burgemeester en schepenen uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending naast de uittreksels, vermeld in artikel 24, twee extra voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stadsdistrict en per stemafdeling, aan de magistraat, vermeld in ...[+++]

« Art. 25. Dans les communes où se tiennent des élections de conseils de district urbain, le collège des bourgmestre et échevins envoie, contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste, au plus tard le 31 août de l'année des élections, en dehors des extraits visés à l'article 24, deux extraits supplémentaires certifiés conformes de la liste électorale, établie par district urbain et par section de vote, au magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou à son suppléant.


2° in het eerste lid worden de woorden " door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden " met een beveiligde zending" en worden de woorden " de ambtenaar" vervangen door de woorden " de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar" ;

2° dans le premier alinéa, les mots « par le Collège des Bourgmestre et Echevins par lettre recommandée ou contre récépissé » sont remplacés par les mots « par envoi sécurisé » et les mots « le fonctionnaire » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire urbaniste communal » ;


1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord " aanstelling" vervangen door het woord " aanwijzing" en worden de woorden " door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden " met een beveiligde zending" ;

1° dans la version néerlandaise du paragraphe 1 , premier alinéa, le mot « aanstelling » est remplacé par le mot « aanwijzing » et dans la version française du paragraphe 1 , premier alinéa, les mots « par le Collège des Bourgmestre et Echevins par lettre recommandée ou contre récépissé » sont remplacés par les mots « par envoi sécurisé » ;


« Art. 10. De aanvraag tot subsidie moet door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs bij de administratie ingediend worden, onmiddellijk na de goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan door de minister of de bestendige deputatie.

« Art. 10. La demande de subvention doit être introduite par le collège des bourgmestre et échevins auprès de l'administration par lettre recommandée ou contre récépissé immédiatement après l'approbation du schéma de structure d'aménagement spatiale communal par le ministre ou la députation permanente.


« Art. 4. De aanvraag tot subsidie moet door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs bij de administratie ingediend worden, onmiddellijk na de voorlopige vaststelling van het ontwerp van het gemeentelijk ruimtelijk structuurplan.

« Art. 4. La demande de subvention doit être introduite par le collège des bourgmestre et échevins auprès de l'administration par lettre recommandée ou contre récépissé immédiatement après la fixation provisoire du projet de schéma de structure d'aménagement spatiale communal.


De aanvraag tot subsidie moet door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs bij de administratie ingediend worden.

La demande de subvention doit être introduite par le Collège des Bourgmestre et Echevins auprès de l'administration par lettre recommandée ou contre récépissé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepenen of gemeentecollege tegen ontvangstbewijs' ->

Date index: 2021-03-15
w