Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «scheppen waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

création d'emplois à petite échelle


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe een verruimd kader te scheppen waarbinnen een aanbieder van diensten voor elektronische identificatie een erkenning kan bekomen om de aangeboden aanmeldoptie ter beschikking te stellen voor het gebruik voor digitale overheidstoepassingen binnen de nationale context.

Le présent projet d'arrêté royal vise à créer un cadre étendu dans lequel un fournisseur de services d'identification électronique pourra obtenir un agrément afin de pouvoir mettre à disposition l'option d'identification qu'il propose pour une utilisation dans des applications publiques numériques dans le contexte national.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft, aanvullend op de vigerende wetgeving betreffende tijdelijke werkloosheid en meer specifiek tijdelijke werkloosheid om economische redenen, de doelstelling om een voorwaardekader te scheppen waarbinnen economische werkloosheid kan ingezet worden in de sector.

Art. 2. Cette convention collective de travail a pour but, complémentairement à la législation en vigueur concernant le chômage temporaire et plus spécifiquement le chômage temporaire pour raisons économiques, de définir des conditions-cadres auxquelles doit répondre le chômage économique pour être utilisé dans le secteur.


Dit is verantwoord omdat een belangrijke opdracht van deze hoge raad van de Orde erin bestaat een kader te scheppen waarbinnen tuchtsancties worden uitgesproken waar alleen de leden van de beroepsgroep aan worden onderworpen.

Ce choix est justifié, étant donné qu'une des principales missions de ce conseil supérieur de l'Ordre consiste à créer le cadre dans lequel seront prononcées les sanctions disciplinaires qui ne peuvent être infligées qu'aux membres de la profession.


Dat is verantwoord omdat een belangrijke opdracht van de hoge raad van de Orde erin bestaat een kader te scheppen waarbinnen tuchtsancties worden uitgesproken waar alleen de leden van de beroepsgroep aan worden onderworpen.

Ce choix est justifié, étant donné qu'une des principales missions du conseil supérieur de l'Ordre consiste à créer un cadre dans lequel pourraient être prononcées des sanctions disciplinaires qui ne peuvent être infligées qu'aux membres de la profession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend is het niet de opdracht van het beleid om het gezinsleven te organiseren of te reglementeren, wel om de voorwaarden te scheppen waarbinnen een kwaliteitsvol gezinsleven mogelijk wordt.

Il va de soi qu'il appartient au monde politique non pas d'organiser ou de réglementer la vie de famille, mais de créer les conditions d'une vie de famille de qualité.


- Vertalen van de seizoensprogrammering in concrete vereisten in termen van middelen, budget en personeel, zowel overkoepelend als per productie, teneinde het kader te scheppen waarbinnen de realisaties van de producties zullen plaatsvinden en teneinde consistentie te garanderen met de door de zakelijke leiding opgelegde grenzen van personeel, middelen en budget;

- Traduire la programmation saisonnière en exigences concrètes, en termes de moyens, de budget et de personnel, tant sous l'angle de la coordination que par production, de manière à créer le cadre dans lequel les réalisations des productions prendront place et de manière à garantir une cohérence avec les limites en personnel, en moyens et en budget imposées par la direction commerciale;


- Ontwikkelen van een coherente, duidelijke, technische visie en beleid, zowel op lange als op korte termijn, teneinde het kader te scheppen waarbinnen de werkzaamheden op technisch niveau zullen plaatsvinden;

- Développer une vision technique et une politique cohérente et claire, à long comme à court terme, de manière à créer le cadre dans lequel les activités auront lieu au niveau technique;


- Ontwikkelen van een coherente duidelijke, artistieke visie en beleid, zowel op lange als op korte termijn, teneinde het kader te scheppen waarbinnen de werkzaamheden op artistiek niveau zullen plaatsvinden;

- Développer une vision et une politique artistiques cohérentes et claires, tant à long terme qu'à court terme, de manière à créer le cadre dans lequel les activités se dérouleront au niveau artistique;


- Ontwikkelen van een coherente, duidelijke visie en beleid op zakelijk vlak, zowel op lange als op korte termijn, teneinde het kader te scheppen waarbinnen de werkzaamheden van het huis in kwestie zullen plaatsvinden;

- Développer une vision et une politique cohérentes et évidentes sur le plan commercial, tant à long qu'à court terme, de manière à créer le cadre dans lequel les activités de la maison en question auront lieu;


Om dit potentieel echter ten volle te kunnen benutten is een bredere aanpak nodig, die er met name in bestaat een echte Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen die tot doel heeft een gunstig omgeving te scheppen waarbinnen Europa ten volle haar capaciteit kan ontplooien om een van de motoren voor het onderzoek in de wereld te worden.

Cependant, pour exploiter pleinement ce potentiel, une approche plus large est nécessaire et passe par la création d'un véritable espace européen de la recherche dont l'objectif est de créer un terrain favorable au développement de la capacité de l'Europe à devenir l'un des pôles moteurs de la recherche au niveau mondial.


w