Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "scheppen zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

création d'emplois à petite échelle


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hetzelfde artikel wordt een tweede lid in § 1 ingevoegd, luidend als volgt : « De gemeenten scheppen gunstige voorwaarden opdat alle burgers uiterlijk op 1 januari 2025 de organische afvalstoffen doeltreffend zouden kunnen scheiden van de huishoudelijke afvalstoffen met het oog op hun biomethanisatie of het composteren ervan, en dit, ook thuis».

Dans le même article, un second alinéa est inséré au paragraphe 1, libellé comme suit : « Les communes mettent en place les conditions nécessaires pour qu'au plus tard le 1 janvier 2025 tous les citoyens puissent séparer efficacement les déchets organiques du flux d'ordures ménagères, en vue de leur biométhanisation ou de leur compostage y compris à domicile».


2. Indien dit strijdig zou zijn met de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, overweegt u maatregelen te nemen om een duidelijk wetgevend kader te scheppen voor dergelijke toepassingen die in de toekomst zeker een meerwaarde zouden kunnen zijn in verschillende sectoren?

2. Si tel est le cas, comptez-vous prendre des mesures afin de fixer clairement un cadre légal pour de telles applications qui pourraient à l'avenir constituer une plus-value certaine dans différents secteurs?


Het omschrijven van deze maatregel in een wettekst heeft de merite duidelijkheid te scheppen, in tegenstelling tot de huidige toestand waarbij deze maatregelen de facto ten allen tijde zouden kunnen worden bevolen bij ministeriële omzendbrieven.

Décrire cette mesure dans un texte de loi a le mérite de faire la clarté, contrairement à la situation actuelle où ces mesures pourraient de facto être ordonnées à tout moment par circulaires ministérielles.


De bespreking werd ingegeven door de vrees een precedent te scheppen tegenover Turkije waar gelijkaardige bepalingen zouden kunnen uitlopen op migratiestromen via het vestigingsrecht en de verkoop van diensten voor de zelfstandigen, de KMO's en het gedetacheerd personeel.

Cette discussion était alimentée par des craintes de précédent vis-à-vis de la Turquie où des dispositions similaires pourraient déboucher sur des courants migratoires via le droit d'établissement et la vente de services pour les indépendants, les PME et les personnels détachés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe lid van artikel 522, § 1, moet duidelijkheid scheppen over het statuut dat deze adviserende comités zouden moeten hebben.

L'alinéa nouveau de l'article 522, § 1, doit faire la clarté sur le statut que devraient avoir ces comités consultatifs.


Het is van belang te onderstrepen dat de initiatieven die op structureel vlak worden genomen om deze sectoren te liberaliseren, minder efficiënt zouden zijn mocht de Commissie niet terzelfder tijd-inzonderheid in sectoren waarin het monopolie aan het verdwijnen is-ook meer conjuctuurgerichte initiatie ven nemen teneinde een concurrentieel klimaat te scheppen.

Il importe de souligner que les actions structurelles de libéralisation de ces secteurs seraient d'une efficacité moindre si la Commission n'engageait également une action plus conjoncturelle, destinée à promouvoir une culture de concurrence, en particulier dans les secteurs qui sont en phase de démonopolisation.


Richtlijn 2004/35 legt de Europese lidstaten de plicht om een juridisch kader te scheppen opdat zij in de toekomst snelle en efficiënte preventie- en herstellingsmaatregelen zouden kunnen nemen ingeval er zich milieuschade voordoet of dreigt voor te doen op hun grondgebied.

La directive 2004/35 impose aux États membres européens de créer un cadre juridique pour pouvoir prendre à l'avenir des mesures de prévention et de réparation rapides et efficaces au cas où des dommages environnementaux se produiraient ou menaceraient de se produire sur leur territoire.


De lidstaten zouden moeten waarborgen dat het doeltreffende gebruik van de cohesie- en structuurfondsen, versterkt door het concept van "slimme specialisatie", bijdraagt tot het scheppen van groei en werkgelegenheid door de concurrentiekracht van de industrie te vergroten (2013).

Les États membres devraient veiller à ce que l’utilisation efficace des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, étayée par la notion de «spécialisation intelligente», contribue à la croissance et à la création d’emplois en favorisant une meilleure compétitivité industrielle (2013).


Het scheppen van een raadplegingscultuur kan niet worden bereikt door wettelijke regels die zouden leiden tot onnodige starheid en vertraging van de goedkeuring van bepaalde beleidsmaatregelen.

On ne peut créer une culture de consultation en adoptant des réglementations qui introduiraient une rigidité excessive et risqueraient de ralentir l'adoption de politiques spécifiques.


De nieuwe technologieën zouden de voorwaarden kunnen scheppen voor het ontstaan van nieuwe bedrijfsmodellen.

Ces nouvelles technologies pourraient créer les conditions propices à l'émergence de nouveaux modèles commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheppen zouden' ->

Date index: 2022-08-21
w