Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Gereedschapslijpen
Herslijpen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Scherpen
Scherpen van gereedschap
Slijpen

Traduction de «scherpen zodat alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle




gereedschapslijpen | scherpen van gereedschap | slijpen

affuter | douche | douci | doucissage | egrisage | meulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft ook voorgesteld de antisubsidiewetgeving van de EU aan te scherpen, zodat in de toekomst ook nieuwe subsidies die in de loop van een onderzoek aan het licht komen, kunnen worden onderzocht en in de definitief ingestelde rechten opgenomen.

La Commission a aussi proposé de renforcer la législation antisubventions de l'Union, afin qu'à l'avenir toute nouvelle subvention mise au jour au cours d'une enquête puisse également être examinée et prise en considération dans le calcul des droits définitifs.


8. roept de lidstaten op hun strafrecht op het gebied van levensmiddelenfraude te toetsen om na te gaan of de strafmaat wel doeltreffend, evenredig en afschrikkend is in verhouding tot de illegale winst die met fraude kan worden verkregen, en om de strafmaat zo nodig aan te scherpen zodat deze een afschrikkend effect heeft;

8. invite les États membres à vérifier si, dans leur droit pénal applicable aux cas de fraude alimentaire, les sanctions sont efficaces, proportionnées et dissuasives par rapport aux profits illégaux résultant de la fraude, et si nécessaire, à infliger des sanctions plus sévères qui aient un effet dissuasif;


de regels verder te verduidelijken en aan te scherpen, zodat geen rechtstreekse EU-steun wordt betaald aan aanvragers die de grond niet voor landbouwactiviteiten hebben gebruikt, noch actief in een goede landbouw- en milieuconditie hebben gehouden,

clarifier les règles et en renforcer l'application de manière à ce que l'aide directe de l'Union ne soit pas versée aux demandeurs qui n'ont ni utilisé les terres à des fins agricoles ni maintenu celles-ci dans de bonnes conditions agricoles et environnementales,


- de regels verder te verduidelijken en aan te scherpen, zodat geen rechtstreekse EU-steun wordt betaald aan aanvragers die de grond niet voor landbouwactiviteiten hebben gebruikt, noch actief in een goede landbouw- en milieuconditie hebben gehouden,

- clarifier les règles et en renforcer l'application de manière à ce que l'aide directe de l'Union ne soit pas versée aux demandeurs qui n'ont ni utilisé les terres à des fins agricoles ni maintenu celles-ci dans de bonnes conditions agricoles et environnementales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar de mening van het EESC moet het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) de lidstaten en service providers helpen hun veiligheidsnormen aan te scherpen, zodat alle internetgebruikers de noodzakelijke maatregelen nemen om zich tegen cybercriminaliteit te beschermen.

Selon le CESE, l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) est l'agence chargée d'aider les États membres et les fournisseurs de services à renforcer leurs normes de sécurité en général, de manière à ce que tous les utilisateurs d'internet puissent prendre les mesures nécessaires à la garantie de leur propre cybersécurité.


Naar de mening van het EESC moet het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) de lidstaten en service providers helpen hun veiligheidsnormen aan te scherpen, zodat alle internetgebruikers de noodzakelijke maatregelen nemen om zich tegen cybercriminaliteit te beschermen.

Selon le CESE, l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) est l'agence chargée d'aider les États membres et les fournisseurs de services à renforcer leurs normes de sécurité en général, de manière à ce que tous les utilisateurs d'internet puissent prendre les mesures nécessaires à la garantie de leur propre cybersécurité.


We proberen om het beheer te vereenvoudigen en de regels aan te scherpen, zodat het gemakkelijker wordt om ervoor te zorgen dat de kredieten ook daadwerkelijk worden ingezet waarvoor ze bedoeld zijn.

Nous tentons de simplifier l'administration et de renforcer les règles afin de faciliter l'utilisation du financement aux fins prévues.


Die reizen kan men eventueel zelf betalen van zijn of haar verblijfsvergoeding. We hebben ook enige voorstellen ingediend om het systeem voor de uitkering van de dagelijkse verblijfsvergoedingen aan te scherpen, zodat die nauwer gekoppeld zijn aan de vergaderingen waaraan men feitelijk deelneemt.

Nous avons également présenté un certain nombre de propositions visant à rendre plus strict le système d’obtention d’indemnités de séjour quotidiennes, afin qu’il soit lié plus étroitement aux réunions auxquelles nous assistons réellement.


Franz FISCHLER, de Commissaris voor Visserij, zei dat het van cruciale betekenis is om het MOP IV met onmiddellijke ingang aan te scherpen zodat de overcapaciteit in de vissersvloot doeltreffender kan worden aangepakt.

Le commissaire européen chargé de la pêche, Franz FISCHLER, a déclaré: «il est crucial de renforcer le POP IV immédiatement de manière à le rendre plus efficace dans le traitement de la surcapacité de la flotte».


-de huidige ONP-bepalingen aan te passen aan het geliberaliseerde klimaat, vanaf 1 januari 1998, van een markt met veel deelnemers waar speciale of exclusieve rechten niet langer bestaan; -de verplichtingen met betrekking tot de universele dienst aan te scherpen zodat alle gebruikers in de hele Europese Unie een welbepaald minimum aan diensten van een specifieke kwaliteit gegarandeerd wordt tegen een betaalbare prijs, met inachtneming van de verschillende nationale situaties; -minimumeisen vast te stellen voor de kwaliteit van de dienst en de bescherming van de consument.

adapter les dispositions ONP en vigueur à l'environnement libéralisé, à compter du 1er janvier 1998, d'un marché comportant de multiples acteurs et dans lequel il n'existe plus de droits particuliers ou exclusifs ; renforcer les obligations ayant trait au service universel, de telle sorte que tous les utilisateurs dans l'ensemble de l'Union européenne soient assurés de la fourniture d'un ensemble minimum défini de services d'une qualité spécifiée à un prix abordable, compte tenu des différences qui existent entre les situations nationales ; établir des exigences minimales quant à la qualité du service et à la protection du consommate ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scherpen zodat alle' ->

Date index: 2023-01-25
w