Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schieten zij onzes inziens tekort » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Ofschoon de doelstellingen die in deze overeenkomst vervat zijn, namelijk het traceren en certificeren van houtproducten uit de Republiek Kameroen, schijnbaar lovenswaardig zijn, schieten zij onzes inziens tekort om een antwoord te bieden op het probleem van de verwoesting van bossen en de bijbehorende bedreiging van de integriteit van natuurlijke rijkdommen die zich kenmerken door een buitengewone milieu- en instandhoudingswaarde en die van vitaal belang zijn voor het voortbestaan en de levenswijze van de lokale en inheemse gemeenschappen.

– (PT) Bien que les objectifs prévus dans cet accord, qui visent la traçabilité et la certification des produits du bois provenant de la République du Cameroun soient louables en apparence, ils ne répondent pas comme nous le souhaitons au problème de la destruction forestière et, partant, à la menace posée à l’intégrité des ressources, d’une valeur immense d’un point de vue écologique et de la conservation, qui sont essentielles pour l’existence et le mode de vie des communautés locales et des populations autochtones.


Vervolgens zal een overzicht worden gegeven van de wetgevende initiatieven hieromtrent en de reden waarom zij tekort schieten.

Suivra ensuite un aperçu des initiatives législatives en la matière et des raisons pour lesquelles celles-ci sont insuffisantes.


Vervolgens zal een overzicht worden gegeven van de wetgevende initiatieven hieromtrent en de reden waarom zij tekort schieten.

Suivra ensuite un aperçu des initiatives législatives en la matière et des raisons pour lesquelles celles-ci sont insuffisantes.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij deze immense tragedie dreigen onze woorden tekort te schieten.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous ne trouverons sans doute pas les mots pour décrire cette immense tragédie.


In de eerste plaats omdat het hele Europese landbouw- of bosareaal, en zelfs dat van de hele wereld, nog tekort zou schieten om onze behoeften te dekken, en omdat het geen pas geeft om de ene afhankelijkheid in te ruilen voor een andere die nog ernstiger zou zijn, namelijk afhankelijkheid op voedselgebied. Een tweede punt is dat de wereldwijde koolstofbalans niet per definitie zo positief is als men ons wil doen geloven.

D’abord parce que toute la surface arable ou forestière de l’Europe, et même de la planète, ne suffirait pas à couvrir nos besoins et qu’il ne s’agit pas de remplacer une dépendance par une autre, encore plus grave, de nature alimentaire. Ensuite parce que le bilan carbone global n’est pas forcément aussi positif que l’on veut bien nous le faire croire.


Onze vaardigheden op het gebied van crisisbeheer schieten nog steeds ernstig tekort.

Nous pouvons encore observer d’importantes lacunes au niveau de notre capacité à gérer les crises.


Het verslag schiet onzes inziens op sommige punten echter ook tekort. Zo bevat het geen evaluatie van de gevolgen van de belangrijkste beslissingen over concentraties en overheidssteun, de behandeling van diensten van algemeen belang, de problemen die in gevoelige sectoren, zoals de landbouw, aan collectieve onderhandelingen zijn verbonden, de bevordering van internationale samenwerking, oo ...[+++]

Néanmoins, nous avons également relevé dans ce rapport certains défauts et faiblesses, comme l’absence d’évaluation de l’impact des principales décisions sur les fusions et les aides d’État, le traitement des services d’intérêt général, la problématique de la négociation collective dans des secteurs sensibles tels que l’agriculture, la promotion de la coopération internationale, y compris avec les pays émergents et en développement, ou le rôle des consommateurs dans une véritable culture de la concurrence.


Door het onvermijdelijke uit te stellen zouden wij ingaan tegen het langetermijnbelang van onze landbouwers, tekort blijven schieten waar het gaat om de eisen van de consumenten, en ons kwetsbaar maken voor meer kritiek van onze belastingbetalers.

En remettant à plus tard l'inéluctable, nous irions à l'encontre des intérêts à long terme de nos agriculteurs, nous continuerions à ne pas répondre aux demandes des consommateurs et nous nous exposerions davantage encore à la critique de nos contribuables.


Die resolutie kwam er op initiatief van onze fractie, maar talrijke collega's hebben ze mee ondertekend omdat zij het belang inzien van die verbeterde behandeling van kanker voor de betrokken patiënten.

Cette résolution a vu le jour à l'initiative de notre groupe mais nombre de collègues l'ont cosignée parce qu'ils percevaient l'importance de ce meilleur traitement du cancer pour les patients concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schieten zij onzes inziens tekort' ->

Date index: 2023-04-12
w